Idioma groenlandés
Groenlandés kalaallisut | |
Pronunciació: | AFI: |
Atres denominacions: | |
Parlat en: | Groenlàndia (Dinamarca) |
Regió: | Nort Amèrica |
Parlants: | 50.000 aprox. |
Rànquing: | No està entre els 100 primers |
Família: | Esquimo-aleutina Inuktitut |
estatus oficial | |
Llengua oficial de: | Groenlàndia |
Regulat per: | Oqaasileriffik |
còdics de la llengua | |
ISO 639-1 | kl |
ISO 639-2 | kal |
ISO/FDIS 639-3 | kal |
SIL | |
vore també: llengua |
L'idioma groenlandés (kalaallisut), també dit esquimo-groenlandés o groenlandés-inuktitut, és una llengua esquimo-aleutiana parlada en Groenlàndia i estretament relacionada en algunes llengües canadenques com l'esquimal. La llengua, l'igual que aquelles en les que està emparentada, és de caràcter altament polisintètic i ergatiu. Caso no n'hi han paraules compostes. En Groenlàndia n'hi han tres dialectes principals: groenlandés septentrional, occidental i oriental. El groenlandés occidental, el més important dels dialectes, li diuen kalaallisut. El dialecte septentrional, inuktun, se parla prop de la ciutat de Qaanaaq (Thule) i és més pròxim l'esquimal canadienc. El groenlandés el parlen més de 54.000 persones, lo que supon un número major al de tots els parlants de les demés llengües esquimo-aleutianes juntes.
A efecte de comparació, el nom 'esquimal' es Inuttut en groenlandés. Una de les paraules esquimals més famoses, iglú (casa), se diu illu en groenlandés. El groenlandés distinguix dos tipos de paraules obertes: sustantives i verps. Cada categoria és subdividix en paraules transitives i intransitives. Se distinguixen quatre persones: 1ª, 2ª, 3ª i 3ª reflexiva; dos números: singular i plural (no n'hi ha dual com en esquimal); huit temps: indicatiu, participial, imperatiu, optatiu, subjuntiu passat, subjuntiu futur i subjuntiu habitual; deu casos: absolutiu, ergatiu, equatiu, instrumental, locatiu, allatiu, ablatiu i perlatiu. Per a alguns noms (nominatiu i acusatiu) els verps tenen una inflexió bipersonal per al subjecte i el objecte (distinguides per persona i número). Els sustantius transitius porten inflexió possesiva. En contrast en les llengües esquimo-aleutianes de Canadà, el groenlandés s'escriu en caracters llatins i no en el silabari inuktitut. Un caràcter especial, la lletra Kra (k), s'utilisava exclusivament en groenlandés fins que una reforma ortogràfica la va substituir per la lletra q.