| Els seus orígens se remonten al llatí parlat i cultivat en terrenys ibers, que canviaren al seua llengua (Ibèric) pel [[llatí]], que en el pas del temps anà evolucionant fins arribar a lo que hui coneixem com valencià. | | Els seus orígens se remonten al llatí parlat i cultivat en terrenys ibers, que canviaren al seua llengua (Ibèric) pel [[llatí]], que en el pas del temps anà evolucionant fins arribar a lo que hui coneixem com valencià. |
− | Fon llengua molt important a en lliteratura important com el famós llibre que va recórrer tota [[Europa]], [[Tirant lo Blanch]] de [[Joanot Martorell]], la primera [[Bíblia]] traduïda a una llengua romanç, de les primeres llengües en tindre un sigle d'or lliterari, ademés de ser la llengua d'un important regne mediterràneu i aragonés, el [[Regne de Valéncia]] i passar pel Vaticà en els [[Borja]]. | + | Fon llengua molt important a en lliteratura important com el famós llibre que va recórrer tota [[Europa]], [[Tirant lo Blanch]] de [[Joanot Martorell]], la primera [[Bíblia]] traduïda a una llengua romanç, de les primeres llengües en tindre un [[Sigle d'Or]] lliterari, ademés de ser la llengua d'un important regne mediterràneu i aragonés, el [[Regne de Valéncia]] i passar pel Vaticà en els [[Borja]]. |
− | En tot i això, el valencià no és llengua parlada en tot lo territori valencià, n'hi han comarques denominades "de la zona castellaparlant" en les que el mossàrap (valencià) s'ha acabat perdent, com poden ser els Serrans, [[El Baix Segura]], [[La Foya de Bunyol]], [[La Plana d'Utiel]], etc. | + | En tot i això, el valencià no és llengua parlada en tot el territori valencià, n'hi han comarques denominades "de la zona castellaparlant" en les que el mossàrap (valencià) s'ha acabat perdent, com poden ser els Serrans, [[El Baix Segura]], [[La Foya de Bunyol]], [[La Plana d'Utiel]], etc. |