Canvis

Anar a la navegació Anar a la busca
m
Llínea 71: Llínea 71:  
== Edat Contemporànea: catalanisació del valencià i conflicte llingüístic ==
 
== Edat Contemporànea: catalanisació del valencià i conflicte llingüístic ==
 
{{VT|Història contemporànea del valencià}}
 
{{VT|Història contemporànea del valencià}}
A finals del segle XIX, escomençaren els primers intents d'anexio de la llengua valenciana per part del nacionalisme pancatalaniste, s'aplegaren fins a falsejar documents historics, com la traduccio falsejada d'Antoni Bofarull del "Llibre de Repartiment del Regne de Valéncia" per a inventar-se els noms de les families catalanes. Estos intents, deuen la seua orige a la riquea d'esta llengua i sobre tot a l'interés del pancatalanisme de posseir un Segle d'Or i una Biblia traduida al seu idioma, que en realitat està traduida al Valencià.
+
A finals del [[sigle XIX]], escomençaren els primers intents d'anexio de la llengua valenciana per part del nacionalisme pancatalaniste, s'aplegaren fins a falsejar documents historics, com la traduccio falsejada d'Antoni Bofarull del "Llibre de Repartiment del Regne de Valéncia" per a inventar-se els noms de les families catalanes. Estos intents, deuen la seua orige a la riquea d'esta llengua i sobre tot a l'interés del pancatalanisme de tindre  un Sigle d'Or i una Biblia traduida al seu idioma, que en realitat està traduida al Valencià.
    
Part de l'intent de suplantacio ha segut finançat en diners public de la Generalitat Catalana, diners destinat a sobornar a filolecs, entitats pancatalanistes i academics, per a que inventen teories o falsegen documents historics.
 
Part de l'intent de suplantacio ha segut finançat en diners public de la Generalitat Catalana, diners destinat a sobornar a filolecs, entitats pancatalanistes i academics, per a que inventen teories o falsegen documents historics.
124 534

edicions

Menú de navegació