Llínea 1: |
Llínea 1: |
− | '''Aljamia'''<ref>[http://diccionari.llenguavalenciana.com/general/consulta?t=aljamia Diccionri de la RACV]</ref> o en la seua forma antiga '''algemia'''<ref>[http://diccionari.llenguavalenciana.com/general/consulta?t=algemia Diccionari de la RACV]</ref> (àrap ''al-adjamiyya'' العجَميَّة) és el nom de l'escritura en caràcters àraps de les diverses [[llengües romàniques]] de la [[península Ibèrica]]. La llengua de l'administració era l'àrap pero les parles d'orige llatí seguien vives en l'us de part de la població, i esta llengua s'escrivia en caràcters aràbics. En este tipo d'escritura es varen redactar un número significatiu de texts, destacant els diwans (coleccions de poemes). | + | '''Aljamia'''<ref>[http://diccionari.llenguavalenciana.com/general/consulta?t=aljamia Diccionari de la RACV]</ref> o en la seua forma antiga '''algemia'''<ref>[http://diccionari.llenguavalenciana.com/general/consulta?t=algemia Diccionari de la RACV]</ref> (àrap ''al-adjamiyya'' العجَميَّة) és el nom de l'escritura en caràcters àraps de les diverses [[llengües romàniques]] de la [[península Ibèrica]]. La llengua de l'administració era l'àrap pero les parles d'orige llatí seguien vives en l'us de part de la població, i esta llengua s'escrivia en caràcters aràbics. En este tipo d'escritura es varen redactar un número significatiu de texts, destacant els diwans (coleccions de poemes). |
| | | |
| == Aparició del terme == | | == Aparició del terme == |
− | Segons el Diccionari Històric del Idioma Valencià Modern (DHIVM), el terme algemia apareix en Tirant lo Blanc | + | Segons el Diccionari Històric del Idioma Valencià Modern (DHIVM), el terme algemia apareix en [[Tirant lo Blanch]], pag 124: |
− | pag 124: | |
| | | |
− | {{Cita|parla molt be l’algemia|Martorell: Tirant, c. 1460}} | + | {{Cita|parla molt be l’algemia|Tirant lo Blanch}} |
| | | |
− | i també en L'Espill: | + | i també en L'Espill, de Jaume Roig: |
| | | |
| {{Cita|del algemia /e parleria|Espill, 1460}} | | {{Cita|del algemia /e parleria|Espill, 1460}} |
| + | |
| + | == Vore també == |
| + | * [[Harja]] |
| | | |
| == Bibliografia == | | == Bibliografia == |
| * E. Saavedra, ''Índice de la literatura aljamiada'', Madrit 1878 | | * E. Saavedra, ''Índice de la literatura aljamiada'', Madrit 1878 |
| * Xavier Casassas Canals, [http://www.casassas.net/articles/aljamiado_morisco_hiero_sprachbund_casassas.pdf "La literatura aljamiado-morisca en el marco de la literatura islámica española: siglos XIII-XVII (una variedad del castellano vinculada al hiero-sprachbund islámico)"], en Benlabbah, Fatiha y Chalkha, Achouak. (Eds.), ''Los moriscos y su legado desde ésta y otras laderas'', Rabat, 2010, pp. 368-396. | | * Xavier Casassas Canals, [http://www.casassas.net/articles/aljamiado_morisco_hiero_sprachbund_casassas.pdf "La literatura aljamiado-morisca en el marco de la literatura islámica española: siglos XIII-XVII (una variedad del castellano vinculada al hiero-sprachbund islámico)"], en Benlabbah, Fatiha y Chalkha, Achouak. (Eds.), ''Los moriscos y su legado desde ésta y otras laderas'', Rabat, 2010, pp. 368-396. |
| + | * Penyarroja Torrejón, Luis (1992) ''Les Harges: mon i enigma''. |
| | | |
| == Vínculs externs == | | == Vínculs externs == |