'''Imela''' o '''imala''' (del [[idioma àrap|àrap]] ''imala'' = inflexió). En [[llingüística]] es denomina d'esta manera al fenomen [[fonética|fonético]] que ocorre en certs [[dialecte]]s'àrabs -antics i moderns- pel qual el so [a] quan és llarc -[a:] o [a]- se [[pronunciación|pronuncia]] en determinades circumstàncies com ''e'' o ''i''; la imela fon freqüent en la [[al-ándalus|hispania musulmana]], particularment en el dialecte àrab parlat la zona del [[Regne de Granada]] i existixen d'ella multitut d'eixemples en els arabismes incorporats a la [[llengua espanyola]] i en la toponímia:
+
'''Imela''' o '''imala''' (del [[idioma àrap|àrap]] ''imala'' = inflexió). En [[llingüística]] es denomina d'esta manera al fenomen [[fonètica|fonètic]] que ocorre en certs [[dialecte]]s àrabs -antics i moderns- pel qual el so [a] quan és llarc -[a:] o [a]- es [[pronunciació|pronuncia]] en determinades circumstàncies com ''e'' o ''i''; la imela fon freqüent en l'[[Al-Ándalus|hispania musulmana]], particularment en el dialecte àrap parlat la zona del [[Regne de Granada]] i existixen d'ella multitut d'eixemples en els arabismes incorporats a la [[llengua espanyola]] i en la toponímia: