− | [[1500]].- En el pròleg a les “Referències ordenades per lo reverent mestre Bernat Vilanova, àlias Navarro”, destinades a l'ensenyament del llatí, el seu autor, per be que s'autoproclama navarrés, declara tanmateix que els exemples que hi donarà els posarà '''en el seu ‘valentino idiomate’''', tot dient que ignora el que s'esdevé en altres llengües. Ferrando Francés, A: “Consciencia idiomatica i nacional dels valencians”, Valencia, 1980, pp. 51-52. | + | [[1500]].- En el pròlec a les “Referències ordenades per lo reverent mestre Bernat Vilanova, àlias Navarro”, destinades a l'ensenyament del llatí, el seu autor, per be que s'autoproclama navarrés, declara tanmateix que els exemples que hi donarà els posarà '''en el seu ‘valentino idiomate’''', tot dient que ignora el que s'esdevé en altres llengües. Ferrando Francés, A: “Consciencia idiomatica i nacional dels valencians”, Valencia, 1980, pp. 51-52. |
| 1500.- [[Joan Roïç de Corella]], teòlec, cavaller, poeta i escritor valencià en la “segona part del Cartoixa, A honor, laor y glòria de la Trinitat Sanctíssima”, llegim '''‘traduhida de latina lengua en valenciana prosa ...’'''. | | 1500.- [[Joan Roïç de Corella]], teòlec, cavaller, poeta i escritor valencià en la “segona part del Cartoixa, A honor, laor y glòria de la Trinitat Sanctíssima”, llegim '''‘traduhida de latina lengua en valenciana prosa ...’'''. |