| ||<cite>Kununuigi sin devas.</cite>
| ||<cite>Kununuigi sin devas.</cite>
|}
|}
+
+
=== Lingvo universala ===
+
Zamenhof millora en este primer intent i conduïx al Lingvo universala en 1881. Després seguixen alguns anys de millora abans d'aplegar a l'Esperanto com se li coneix al final de la década.
+
+
Un eixemple d'esta segona etapa del llenguage és l'extracte d'una carta de 1881:
+
:''Ma plej kara miko, kvan ma plekulpa plumo faktidźas tiranno pu to. Mo poté de cen taj brivoj kluri, ke sciigoj de fu-ći specco debé blessi tal fradral kordol…''
+
+
En esperanto actual:
+
:''Mia plej kara amiko, neniam mia senkulpa plumo fariĝus tirano por vi. Mi povas de cent viaj leteroj konkludi, ke sciigoj de tiu ĉi speco devas vundi vian fratan koron…''
+
(La meua volguda amiga, cóm la meua ploma s'ha tornat tirana per a tu. De les cent de les teues cartes, puc concloure que anuncis d'este tipo deuen ferir el teu cor fratern…)
+
L'alfabet constava de totes les següents lletres:
+
:a á b c ć d dź e é f g h ħ i j k l m n o ó p r s ś t u ŭ v z ź
+
i els signes diacrítics encara no estan fixats. En comparació, les lletres actuals:
+
:a b c ĉ d e f g ĝ h ĥ i j ĵ k l m n o p r s ŝ t u ŭ v z