− | El '''idioma groenlandés''' (''kalaallisut''), també dit esquimo-groenlandés o groenlandés-inuktitut, es una llengua esquimo-aleutiana parlà en Groenlàndia i estretament relacionà en algunes llengües canadienses com el [[Idioma esquimal|esquimal]]. La llengua, al igual que aquelles en les que està emparentà, es de caràcter altament polisintètic i ergatiu. Caso no n'hi han paraules compostes. En [[Groenlàndia]] n'hi han tres dialectes principals: groenlandés septentrional, occidental i oriental. El groenlandés occidental, el més important dels dialectes, li diuen kalaallisut. El dialecte septentrional, inuktun, se parla proper de la ciutat de Qaanaaq (Thule) i és més proper al esquimal canadiens. El groenlandés el parlen més de 54.000 persones, lo que supon un número major al de tots els parlants de les demés llengües esquimo-aleutianes juntes.
| + | |
| + | L''''idioma groenlandés''' (''kalaallisut''), també dit esquimo-groenlandés o groenlandés-inuktitut, és una llengua esquimo-aleutiana parlada en Groenlàndia i estretament relacionada en algunes llengües canadienses com l'[[Idioma esquimal|esquimal]]. La llengua, l'igual que aquelles en les que està emparentada, és de caràcter altament polisintètic i ergatiu. Caso no n'hi han paraules compostes. En [[Groenlàndia]] n'hi han tres dialectes principals: groenlandés septentrional, occidental i oriental. El groenlandés occidental, el més important dels dialectes, li diuen kalaallisut. El dialecte septentrional, inuktun, se parla proper de la ciutat de Qaanaaq (Thule) i és més proper l'esquimal canadiens. El groenlandés el parlen més de 54.000 persones, lo que supon un número major al de tots els parlants de les demés llengües esquimo-aleutianes juntes. |
| A efecte de comparació, el nom 'esquimal' es Inuttut en groenlandés. Una de les paraules esquimals més famoses, iglú (casa), se diu illu en groenlandés. | | A efecte de comparació, el nom 'esquimal' es Inuttut en groenlandés. Una de les paraules esquimals més famoses, iglú (casa), se diu illu en groenlandés. |
− | El groenlandés distinguix dos tipos de paraules obertes: sustantives i verps. Cada categoria es subdividix en paraules transitives i intransitives. Se distinguixen quatre persones: 1ª, 2ª, 3ª i 3ª reflexiva; dos números: singular i plural (no n'hi ha dual com en esquimal); hui temps: indicatiu, participial, imperatiu, optatiu, subjuntiu passat, subjuntiu futur i subjuntiu habitual; deu casos: absolutiu, ergatiu, equatiu, instrumental, locatiu, allatiu, ablatiu i perlatiu. Per a alguns noms (nominatiu i acusatiu) els verps tenen una inflexió bipersonal per al subjecte i el objecte (distinguides per persona i número). Els sustantius transitius porten inflexió possesiva. | + | El groenlandés distinguix dos tipos de paraules obertes: sustantives i verps. Cada categoria és subdividix en paraules transitives i intransitives. Se distinguixen quatre persones: 1ª, 2ª, 3ª i 3ª reflexiva; dos números: singular i plural (no n'hi ha dual com en esquimal); huit temps: indicatiu, participial, imperatiu, optatiu, subjuntiu passat, subjuntiu futur i subjuntiu habitual; deu casos: absolutiu, ergatiu, equatiu, instrumental, locatiu, allatiu, ablatiu i perlatiu. Per a alguns noms (nominatiu i acusatiu) els verps tenen una inflexió bipersonal per al subjecte i el objecte (distinguides per persona i número). Els sustantius transitius porten inflexió possesiva. |
− | En contrast en les llengües esquimo-aleutianes de [[Canadà]], el groenlandés s'escriu en caracters llatins i no en el silabari inuktitut. Un caràcter especial, la lletra [[Kra]] (k), s'utilisava exclusivament en groenlandés hasda que una reforma ortogràfica la va substituir per la lletra [[Q|q]]. | + | En contrast en les llengües esquimo-aleutianes de [[Canadà]], el groenlandés s'escriu en caracters llatins i no en el silabari inuktitut. Un caràcter especial, la lletra [[Kra]] (k), s'utilisava exclusivament en groenlandés fins que una reforma ortogràfica la va substituir per la lletra [[Q|q]]. |