Discussió:Amón
Revisió de 18:22 9 oct 2024 per Jose2 (Discussió | contribucions)
Títul[editar còdic]
Crec que lo correcte en valencià seria el títul sense accent "Amon". --O Galego (discussió) 18:04 9 oct 2024 (UTC)
¡ Hola ! El noms propis en l'enciclopèdia no els traduim habitualment. Es por fer una redirecció de Amon a Amón pero el títul el conservem sense traduir --Jose2 (discussió) 18:07 9 oct 2024 (UTC)
La majoria no sobre tot quan son noms estrangers, si que traduim per eixemple Fernando per Ferran, Alfonso per Alfons...etc... pero en noms estrangers no solem traduir-los al valencià i el deixem en la seua llengua original. --Jose2 (discussió) 18:12 9 oct 2024 (UTC)