El Crit de la llengua
Revisió de 18:15 29 nov 2019 per Xavier (Discussió | contribucions)
El Crit de la llengua és un llibre de Josep Alminyana i Vallés (Cerdà, 1916-Torrella, 2006), una obra mestra de la llengua valenciana.
En l'any 1981 l'entitat Valéncia 2000 va editar (en Normes d'El Puig) el llibre de Josep Alminyana titulat El Crit de la llengua, que com diu el seu autor:
El Crit de la llengua és un analisis dels autors més importants de la nostra lliteratura, de les seues obres i una aportació de testimonis grafics a on es ratifiquen una volta i una atra sobre el nom de la nostra llengua: llengua valenciana. Josep Alminyana
El Crit de la llengua, sería reeditat en dos ocasions més: en l'any 1999 per l'entitat Lo Rat Penat i en l'any 2006 per la Diputació de Valéncia.
Este és el gran fenòmen llingüístic que cal estudiar. La llengua llatina vulgar dels conquistadors romans del Regne de Valéncia és la mare de la nostra Llengua Valenciana que, com les seues germanes, es denominà 'romànica' per procedir de la romana vulgar, la qual anà conseguint a poc a poc en estes terres nostres una transformació natural i ben llògica, tal com els passà a totes les llengües vives, d´acort en el caràcter, condicions, costums i les demés circumstàncies dels seus habitants.
En el pròlec de Josep Alminyana i Vallés en el llibre El Crit de la llengua
És famosa la frase de Josep Alminyana:
Nosatres, els valencians, no volem res que no siga nostre. Pero per això mateix, no permetrem que ningú gose tocar ni apropiar-se de res de lo que nos pertany. Valéncia i el seu Regne no volen ser una atra cosa que això: Valéncia i res més que Valéncia, és dir, la Pàtria dels Valencians.
Josep Alminyana, 1981
Ficha del llibre
- Títul: El Crit de la llengua
- Autor: Josep Alminyana i Vallés
- Imprenta: Gràfiques Marí Montanyana, S.L. (Ed.2006)
- Editorial: Valéncia 2000 (1ª ed.), Lo Rat Penat (2ª ed.), Diputació de Valéncia (3ª ed.)
- Any: 1981
- Lloc de publicació: Ciutat de Valéncia.
- ISBN: 84-7795-428-3
- Depòsit Llegal: V-3735-2006 (Ed.2006)