Canvis

Llínea 549: Llínea 549:     
:Es mes, yo diria que en català ho traduïxen per Colom, perque si n'hi han catalans (també mallorquins i valencians) que es diuen Colom de llinage pero no que es diguen Colón (castellans). Pense que ho fa el catalanisme per a reforçar la teoria esta que te el catalanisme de que Cristobal Colón era català. Ya me direu lo que opineu vosatros. --[[Usuari:Valencian|Valencian]] 19:54, 26 febr 2010 (UTC)
 
:Es mes, yo diria que en català ho traduïxen per Colom, perque si n'hi han catalans (també mallorquins i valencians) que es diuen Colom de llinage pero no que es diguen Colón (castellans). Pense que ho fa el catalanisme per a reforçar la teoria esta que te el catalanisme de que Cristobal Colón era català. Ya me direu lo que opineu vosatros. --[[Usuari:Valencian|Valencian]] 19:54, 26 febr 2010 (UTC)
 +
 +
 +
----
 +
 +
Yo opine con valencian, encara que no estic segur del tot pero yo sempre he sentit dir Mercat de Colon i carrer de Colon i pense lo mateix dels llinages. Lo de Colom em sona a "palomo" i me fa molt raro per al mercat --[[Usuari:Jose2|jose2]] 03:47, 27 febr 2010 (UTC)
124 373

edicions