Llínea 4: |
Llínea 4: |
| [[1060]] Carta de una hablante de Denia en vulgar romanç dirigida a Almudis. (Encontrada y estudiada por Antonio Ubieto Arteta y Leopoldo Peñarroja). | | [[1060]] Carta de una hablante de Denia en vulgar romanç dirigida a Almudis. (Encontrada y estudiada por Antonio Ubieto Arteta y Leopoldo Peñarroja). |
| | | |
− | [[1060]] [[Ibn Sida]], lexicograf en el prolec de la seua obra “Kitab al Muhassas” (El Cairo, Tom I, pag. 14), un diccionari analogic en el que agrupa paraules que se referixen a una mateixa especialitat, demana disculpes per les incorreccions que puga fer al escriure en arap, afirmant: ‘¿Com no he de ferles- si escric en temps tant alluntats de quan l’arap es parlava en purea- i tenint que conviure familiarment en persones que parlen romanç (valencià)?’. | + | [[1060]].- [[Ibn Sida]], lexicograf en el prolec de la seua obra “Kitab al Muhassas” (El Cairo, Tom I, pag. 14), un diccionari analogic en el que agrupa paraules que se referixen a una mateixa especialitat, demana disculpes per les incorreccions que puga fer al escriure en arap, afirmant: ‘¿Com no he de ferles- si escric en temps tant alluntats de quan l’arap es parlava en purea- i tenint que conviure familiarment en persones que parlen romanç (valencià)?’. |
| | | |
− | [[1068]] [[Ali Ben Mugehid]] (Segon emir de [[Dénia]]) : ‘Hablo la lengua (romance valenciano) de los Rumis (cristianos), entre los que me he educado’. ([[Ambrosio Huici|A. Huici]] : Historia musulmana de Valencia y su Reino) | + | [[1068]].- [[Ali Ben Mugehid]] (Segon emir de [[Dénia]]) : ‘Hablo la lengua (romance valenciano) de los Rumis (cristianos), entre los que me he educado’. ([[Ambrosio Huici|A. Huici]] : Historia musulmana de Valencia y su Reino) |
| | | |
− | [[1095]] En la Crónica General del Campejador, despuix d’apoderar-se de Valéncia : ‘encargó de la custodia de sus puertas y murallas a peones cristianos de los almoçaves que eran criados en tierras de moros’, ya que ‘fablavan asssy como ellos (romanç) et sabien sus maneras et sus costumbres …’. (Menéndez Pidal: “Primera Cronica General de España” pag. 587). | + | [[1095]].- En la Crónica General del Campejador, despuix d'apoderar-se de Valéncia : ‘encargó de la custodia de sus puertas y murallas a peones cristianos de los almoçaves que eran criados en tierras de moros’, ya que ‘fablavan asssy como ellos (romanç) et sabien sus maneras et sus costumbres …’. (Menéndez Pidal: “Primera Cronica General de España” pag. 587). |
| | | |
| == [[Sigle XII]] – de les [[harges]] al [[romanç]] == | | == [[Sigle XII]] – de les [[harges]] al [[romanç]] == |