Canvis

272 bytes eliminats ,  22:59 5 maig 2021
sense resum d'edició
Llínea 314: Llínea 314:     
== L ==
 
== L ==
* L'unió fa la força
+
* L'unió fa la força
* L’aigua fa cucs
+
* L’aigua fa cucs
* L’aigua no es pert tota per un sol forat
+
* L’aigua no es pert tota per un sol forat
* L’aigua, per als patos
+
* L’aigua, per als patos
* L’amor és cego
+
* L’amor és cego
* L’arbre s’ha d’adreçar de jove
+
* L’arbre s’ha d’adreçar de jove
* L’arbre tort, de chicotet s’endreça
+
* L’arbre tort, de chicotet s’endreça
* L’edat no perdona
+
* L’edat no perdona
* L’experiència és la mare de la ciència
+
* L’experiència és la mare de la ciència
* L’home és l’únic animal que es tropeça dos voltes en la mateixa pedra
+
* L’home és l’únic animal que es tropeça dos voltes en la mateixa pedra
* L’home es casa quan vol, i la dòna quan pot
+
* L’home es casa quan vol, i la dòna quan pot
* L’home és un animal de costums
+
* L’home és un animal de costums
* L’ignorància és molt atrevida
+
* L’ignorància és molt atrevida
* L’ocasió fa al lladre
+
* L’ocasió fa al lladre
* L’ocasió fa el pecat
+
* L’ocasió fa el pecat
* L’u per l'atre i la casa per agranar
+
* L’u per l'atre i la casa per agranar
* L’ull s’enamora de la lleganya
+
* L’ull s’enamora de la lleganya
* L’últim tanca la porta
+
* L’últim tanca la porta
* L’unió fa la força
+
* L’unió fa la força
* La cama al llit i el braç al pit
+
* La cama al llit i el braç al pit
* La curiositat va matar al gat
+
* La curiositat va matar al gat
* La faena del matalafer: fer i desfer
+
* La faena del matalafer: fer i desfer
* La fe mou muntanyes
+
* La fe mou muntanyes
* La gallina de dalt caga la de baix
+
* La gallina de dalt caga la de baix
* La llengua no té os
+
* La llengua no té os
* La mar no va mai al riu
+
* La mar no va mai al riu
* La mare que et va parir, que descansà es va quedar
+
* La mare que et va parir, que descansà es va quedar
* La mentira té les cames molt curtes
+
* La mentira té les cames molt curtes
* La merda, com més es remena més pudor fa
+
* La merda, com més es remena més pudor fa
* La migranya, dormint s’apanya
+
* La migranya, dormint s’apanya
* La millor paraula és la que no es diu
+
* La millor paraula és la que no es diu
* La mort, a tots nos iguala
+
* La mort, a tots nos iguala
* La nit de Sant Joan, la més curta de l’any
+
* La nit de Sant Joan, la més curta de l’any
* La paraula és argent; el silenci, or
+
* La paraula és argent; el silenci, or
* La paraula és l’home
+
* La paraula és l’home
* La por és lliure
+
* La por és lliure
* La pràctica fa Mestres
+
* La pràctica fa Mestres
* La processó va per dins
+
* La processó va per dins
* La que no és bonica als quinze anys, que no espere ser-ho mai
+
* La que no és bonica als quinze anys, que no espere ser-ho mai
* La roba bruta s’ha de rentar en casa
+
* La roba bruta s’ha de rentar en casa
* Les apariències engañen
+
* Les apariències engañen
* Les armes de foc, el dimoni les carrega i el dimoni les dispara
+
* Les armes de foc, el dimoni les carrega i el dimoni les dispara
* Les coses no es fan soles
+
* Les coses no es fan soles
* Les coses, clares, i el chocolate, espés
+
* Les coses, clares, i el chocolate, espés
* Les costums es fan lleis
+
* Les costums es fan lleis
* Les criatures diuen en la plaça lo que senten en casa
+
* Les criatures diuen en la plaça lo que senten en casa
* Les criatures fan lo que veuen fer als grans
+
* Les criatures fan lo que veuen fer als grans
* Les desgràcies, mai vanen soles
+
* Les desgràcies, mai vanen soles
* Les granotes es crien, en l’aigua
+
* Les granotes es crien, en l’aigua
* Les mones de Tetuan, lo que veuen fer fan
+
* Les mones de Tetuan, lo que veuen fer fan
* Les mosques van a la mel
+
* Les mosques van a la mel
* Les paraules, se les emporta el vent
+
* Les paraules, se les emporta el vent
* Llaurador i burro, creïlles grosses
+
* Llaurador i burro, creïlles grosses
* Llibre deixat, perdut o destripat
+
* Llibre deixat, perdut o destripat
* Llibre que deixaràs, llibre que perdràs
+
* Llibre que deixaràs, llibre que perdràs
* Llibre tancat, mestre callat
+
* Llibre tancat, mestre callat
* Llibres, canyes, escopetes i sacs, no en deixes, que no se’n torna cap
+
* Llibres, canyes, escopetes i sacs, no en deixes, que no se’n torna cap
* Lluïx més el fum en la meua terra que el fòc en l’aliena
+
* Lluïx més el fum en la meua terra que el fòc en l’aliena
* Lo meu és meu, i lo teu, dels dos
+
* Lo meu és meu, i lo teu, dels dos
* Lo que cou cura
+
* Lo que cou cura
* Lo que està fet, fet està
+
* Lo que està fet, fet està
* Lo que la mar dona, la mar s’ho emporta
+
* Lo que la mar dona, la mar s’ho emporta
* Lo que no passa en un any, passa en un dia
+
* Lo que no passa en un any, passa en un dia
* Lo que no pot ser, no pot ser, i ademés és impossible
+
* Lo que no pot ser, no pot ser, i ademés és impossible
* Lo que poc costa, poc dol
+
* Lo que poc costa, poc dol
* Lo que pugues fer hui no ho deixes per a demà
+
* Lo que pugues fer hui no ho deixes per a demà
* Lo que sembraràs, això recolliràs
+
* Lo que sembraràs, això recolliràs
* Lo que va davant, va davant
+
* Lo que va davant, va davant
    
== M ==
 
== M ==
124 321

edicions