Josep Alminyana i Vallés
Josep Alminyana i Vallés | |||
---|---|---|---|
Nacionalitat: | Espanyola | ||
Ocupació: | Religiós i escritor | ||
Naiximent: | 1916 | ||
Lloc de naiximent: | Cerdà, Regne de Valéncia, Espanya | ||
Defunció: | 2006 | ||
Lloc de defunció: | Torrella, Regne de Valéncia, Espanya |
Josep Alminyana i Vallés, conegut per Mossén Alminyana (Cerdà, 1916 - † Torrella, 2006), fon un religiós, filòsof, teòlec i escritor valencià.
BiografiaEditar
Josep Alminyana i Vallés naixqué en la població valenciana de Cerdà, poble de la comarca de La Costera, en l'any 1916.
Estudià Filosofia i Teologia i ha impartit classes com a professor de Teologia de la Llitúrgia en l'Institut "Sedes Sapientiae" agregat al Pontifici Institut "Regina Mundi" de Roma.
També ha segut director espiritual de l'Institut Josep Rivera de Xàtiva i de l'Institut Segrelles de l'Albaida.
Va pertànyer a diferents associacions religioses i culturals de les quals cap destacar Amunt el Cor i Lo Rat Penat. Fon acadèmic de número de la Real Acadèmia de Cultura Valenciana. Ocupà diferents càrrecs dins de la Sagrada Llitúrgia sent secretari en diferents comissions, consultor i president de la pròpia Comissió Diocesana de la Llitúrgia.
Fallí en l'any 2006 en Torrella, també població de La Costera.
ObresEditar
Com a director tècnic de la Comissió Diocesana d'Edicions ha dirigit diferents llibres i ha publicat pràcticament tot lo que hi ha editat de la Llitúrgia en llengua valenciana: Ordinaris, Rituals de Sacraments, Misses Pròpies, Leccionari, Missal Romà, Onomàstics, Oracions del Cristià, Els quatre Evangelis i el Propi de la Missa de la Mare de Deu dels Desamparats.
Els quatre Evangelis és una traducció de la Nova Vulgata a la llengua valenciana de Josep Alminyana i Lluís Alcon Edo (Valéncia, 1984).
En el seu llibre Ordinari de la Missa en Llengua Valenciana, Mossén Alminyana diu:
Pero també és autor de llibres com: El Crit de la llengua i les transcripcions de Les obres de Joan Roïç de Corella, de Jaume Roig L'Spill i del Vita Christi de Sor Isabel de Villena i ha dirigit publicacions com: III Corona Poètica ofertada a la Mare de Deu dels Desamparats, I Centenari dels Jocs Florals de la Ciutat i Regne de Valéncia i Acte Poètic a la Mare de Deu dels Dolors.
Des de l'any 1978, es pot donar la missa en Llengua Valenciana gràcies al gran treball de Mossen Alminyana en el seu Ordinari de Misa en Llengua Valenciana (Colectiu Amunt el Cor, Valéncia, 1978).
El Crit de la llenguaEditar
Destaquem el llibre 'El Crit de la llengua' que se publicà en l'any 1981 per l'Associació Valéncia 2000 i del que s'han fet dos reedicions en l'any 1999 per Lo Rat Penat i l'última en l'any 2006 per la Diputació de Valéncia.