Discussió:Mercat de Colon
Revisió de 19:28 3 març 2010 per Jose2 (Discussió | contribucions)
Nom del Mercat
Be, ya que alguns usuaris de uiquipèdia tenim certa discrepància sobre el verdader nom d'este mercat, en conte de les nostres discussions, deuriem intentar discutir-ho ací, que per a algo està la discussió, i a vore si finalment traem alguna conclusió. --Vixca Valencia 17:07, 27 febr 2010 (UTC)
- Un apunt sobre Colom o Colón: Valencian me comentava que pot ser una traducció al valencià del nom Colón, el mercat a part de ser valencià i tindre el nom que vullgam, obviament, en valencià, Colom és més.. "pur" que Colón, ya que vé del llatí "Columbus" que és com se li coneixia a Cristóbal Colón, per tant, independentment del nom en el que se li conega EN CASTELLÀ, en valencià seria Colom, tant el mascle de la Coloma com este llinage. --Vixca Valencia 17:13, 27 febr 2010 (UTC)
- I ya per últim he mirat el artícul de Colom en atres wikipedies i en cada idioma el traduïen al equivalent en el seu idioma, per tant no fem res roïn si diguem Colom, i manco si mos referim a un mercat valencià, que no té perque referir-se a este home. Per tant, yo opine que deuriem deixar-ho com a "Mercat de Colom". --Vixca Valencia 17:16, 27 febr 2010 (UTC)
Be , com yo no estic segur de com és més correcte, vosatros voreu. Si averigüe algo més del tema ya ho comentaré.--jose2 19:28, 3 març 2010 (UTC)