Diferència entre les revisions de "Atlas Lingüístico de la Península Ibérica"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
m (dades > senyes)
Llínea 2: Llínea 2:
 
L''''Atlas Lingüístico de la Península Ibérica''' (o ALPI) és el primer [[atles llingüístic]] estatal que es feu en la [[península Ibèrica]] i que dissortadament permaneix quasi inèdit hui (a soles se n'ha publicat un volum fins ara). L'idea de l'atles es deu al llingüiste i [[Filòolec|filòlec]] espanyol [[Ramón Menéndez Pidal]]. Aixina es varen fer més de 500 enquestes en tot l'estat espanyol baix la direcció de [[Tomás Navarro Tomás]]. Els seus colaboradors i investigadors foren Aurelio M. Espinosa junior, Luís F. Lindley Cintra, [[Aníbal Otero]], Lorenzo Rodríguez-Castellano. Les enquestes es feren majoritàriament entre els anys [[1931]] i [[1935]]; el restant fon completada entre els anys [[1947]] i [[1957]].
 
L''''Atlas Lingüístico de la Península Ibérica''' (o ALPI) és el primer [[atles llingüístic]] estatal que es feu en la [[península Ibèrica]] i que dissortadament permaneix quasi inèdit hui (a soles se n'ha publicat un volum fins ara). L'idea de l'atles es deu al llingüiste i [[Filòolec|filòlec]] espanyol [[Ramón Menéndez Pidal]]. Aixina es varen fer més de 500 enquestes en tot l'estat espanyol baix la direcció de [[Tomás Navarro Tomás]]. Els seus colaboradors i investigadors foren Aurelio M. Espinosa junior, Luís F. Lindley Cintra, [[Aníbal Otero]], Lorenzo Rodríguez-Castellano. Les enquestes es feren majoritàriament entre els anys [[1931]] i [[1935]]; el restant fon completada entre els anys [[1947]] i [[1957]].
  
Esta obra es va trobar despuix ocultada per l'arribada de la [[Guerra civil espanyola|Guerra Civil]] i despuix la censura del [[Franquisme|franquisme]]. Navarro Tomás, que es va d'haver d'exiliar, va emportar en ell els quaderns en les dades de les enquestes que a soles tornarien a l'estat espanyol en l'any [[1951]].  
+
Esta obra es va trobar despuix ocultada per l'arribada de la [[Guerra civil espanyola|Guerra Civil]] i despuix la censura del [[Franquisme|franquisme]]. Navarro Tomás, que es va d'haver d'exiliar, va emportar en ell els quaderns en les senyes de les enquestes que a soles tornarien a l'estat espanyol en l'any [[1951]].  
  
 
== La recuperació de les enquestes ==
 
== La recuperació de les enquestes ==
Llínea 29: Llínea 29:
 
== Enllaços externs ==
 
== Enllaços externs ==
  
* [http://www.alpi.ca/more_info.php Les dades de l'ALPI en format digital, gràcies a la perseverança i gentilea de David Heap]
+
* [http://www.alpi.ca/more_info.php Les senyes de l'ALPI en format digital, gràcies a la perseverança i gentilea de David Heap]
 
* [http://ling.uwo.ca/publications/IberianDialectology2005/Vicent.pdf Garcia Perales, Vicent F. "Méthodologie comparée de l'ALPI"]
 
* [http://ling.uwo.ca/publications/IberianDialectology2005/Vicent.pdf Garcia Perales, Vicent F. "Méthodologie comparée de l'ALPI"]
 
* [http://webspersoais.usc.es/export/sites/default/persoais/xulio.sousa/pdfs/notas_alpi_xsousa_2008.pdf Notas sobre o Atlas Lingüístico de la Península Ibérica en Galicia]
 
* [http://webspersoais.usc.es/export/sites/default/persoais/xulio.sousa/pdfs/notas_alpi_xsousa_2008.pdf Notas sobre o Atlas Lingüístico de la Península Ibérica en Galicia]

Revisió de 15:14 2 març 2020

Ramón Menéndez Pidal

L'Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (o ALPI) és el primer atles llingüístic estatal que es feu en la península Ibèrica i que dissortadament permaneix quasi inèdit hui (a soles se n'ha publicat un volum fins ara). L'idea de l'atles es deu al llingüiste i filòlec espanyol Ramón Menéndez Pidal. Aixina es varen fer més de 500 enquestes en tot l'estat espanyol baix la direcció de Tomás Navarro Tomás. Els seus colaboradors i investigadors foren Aurelio M. Espinosa junior, Luís F. Lindley Cintra, Aníbal Otero, Lorenzo Rodríguez-Castellano. Les enquestes es feren majoritàriament entre els anys 1931 i 1935; el restant fon completada entre els anys 1947 i 1957.

Esta obra es va trobar despuix ocultada per l'arribada de la Guerra Civil i despuix la censura del franquisme. Navarro Tomás, que es va d'haver d'exiliar, va emportar en ell els quaderns en les senyes de les enquestes que a soles tornarien a l'estat espanyol en l'any 1951.

La recuperació de les enquestes

Despuix de la publicació del primer volum, l'obra va caure en l'oblit fins a la recuperació dels quaderns, escampats en llocs diversos, pel llingüista canadenc de l'Universitat d'Ontario Occidental: David Heap entre els anys 1999 i 2001.

El ALPI en Internet

El professor Heap ha iniciat un projecte de digitalisació de les enquestes del ALPI permetent aixina la divulgació i l'anàlisis de la faena incompleta per tots els llingüistes anteriors.

Aixina mateix, Vicent Garcia Perales (autor d'una tesis sobre el ALPI valencià) actualisa informació sobre este proyecte en el bloc.

Epistolari del ALPI (història interna)

Santi Cortés Carreres i Vicent Garcia Perales publiquen en l'any 2009 (PUV) la correspondència entre les persones implicades en el proyecte del ALPI, en el llibre:

CORTÉS, Santi – GARCIA PERALES, Vicent (2009): La historia interna del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (ALPI). Correspondencia (1910-1976), Valéncia, Publicacions de l'Universitat de Valéncia.

La publicació coincidix en la commemoració dels 125 anys del naiximent i 30 de la mort de Tomás Navarro Tomás.

Vore també

Enllaços externs