Diferència entre les revisions de "Troya"
Anar a la navegació
Anar a la busca
(Pàgina nova, en el contingut: «290px|right '''Troya''' o '''Ilió''' és una ciutat tant històrica com a llegendària. En grec es dia Τρο...») |
|||
Llínea 1: | Llínea 1: | ||
[[Archiu:Walls of Troy (2).jpg|290px|right]] | [[Archiu:Walls of Troy (2).jpg|290px|right]] | ||
− | '''Troya''' o '''Ilió''' és una ciutat tant històrica com a llegendària. En [[Idioma grec|grec]] es dia Τροία (Troia), Ίλιον (Ilión) o Ίλιος (Ilios), i en [[idioma turc|turc]] Truva. La paraula '''Wilusa''', segons els estudis de Frank Starke<ref> "Troia im Kontext des historisch-politischen und sprachlichen Umfeldes Kleinasiens im 2. Jahrtausend" en la revista Studia Troica,7, 1997, págs. 447-87.</ref> en [[1997]], de J. David Hawkins<ref> Pág. 23, fig. 11 de "Tarkasnawa King of Mira: 'Tarkondemos', Bogazköy Sealings and Karabel." Revista AS -Anatolian Studies- Número 48, págs.1-31.</ref> en [[1998]] i de W. D. Niemeier<ref> pág. 143 de "Mycenaeans and Hittites in War in Western Asia Minor." En Polemos: Le contexte guerrier en Égée à l’Âge du Bronze, editado por R. Laffineur, 141-155. Aegaeum 19. Lieja y Austin1999.</ref> en [[1999]], era la denominació usada en [[idioma | + | '''Troya''' o '''Ilió''' és una ciutat tant històrica com a llegendària. En [[Idioma grec|grec]] es dia Τροία (Troia), Ίλιον (Ilión) o Ίλιος (Ilios), i en [[idioma turc|turc]] Truva. La paraula '''Wilusa''', segons els estudis de Frank Starke<ref> "Troia im Kontext des historisch-politischen und sprachlichen Umfeldes Kleinasiens im 2. Jahrtausend" en la revista Studia Troica,7, 1997, págs. 447-87.</ref> en [[1997]], de J. David Hawkins<ref> Pág. 23, fig. 11 de "Tarkasnawa King of Mira: 'Tarkondemos', Bogazköy Sealings and Karabel." Revista AS -Anatolian Studies- Número 48, págs.1-31.</ref> en [[1998]] i de W. D. Niemeier<ref> pág. 143 de "Mycenaeans and Hittites in War in Western Asia Minor." En Polemos: Le contexte guerrier en Égée à l’Âge du Bronze, editado por R. Laffineur, 141-155. Aegaeum 19. Lieja y Austin1999.</ref> en [[1999]], era la denominació usada en [[idioma hitita|hitita]] per a la ciutat de Troya. |
== Referències == | == Referències == |
Revisió de 08:43 16 nov 2015
Troya o Ilió és una ciutat tant històrica com a llegendària. En grec es dia Τροία (Troia), Ίλιον (Ilión) o Ίλιος (Ilios), i en turc Truva. La paraula Wilusa, segons els estudis de Frank Starke[1] en 1997, de J. David Hawkins[2] en 1998 i de W. D. Niemeier[3] en 1999, era la denominació usada en hitita per a la ciutat de Troya.
Referències
- ↑ "Troia im Kontext des historisch-politischen und sprachlichen Umfeldes Kleinasiens im 2. Jahrtausend" en la revista Studia Troica,7, 1997, págs. 447-87.
- ↑ Pág. 23, fig. 11 de "Tarkasnawa King of Mira: 'Tarkondemos', Bogazköy Sealings and Karabel." Revista AS -Anatolian Studies- Número 48, págs.1-31.
- ↑ pág. 143 de "Mycenaeans and Hittites in War in Western Asia Minor." En Polemos: Le contexte guerrier en Égée à l’Âge du Bronze, editado por R. Laffineur, 141-155. Aegaeum 19. Lieja y Austin1999.