Diferència entre les revisions de "Poquet i bo"
Anar a la navegació
Anar a la busca
Llínea 3: | Llínea 3: | ||
== Equivalències == | == Equivalències == | ||
* [[Al bon entenedor, poques paraules basten]] | * [[Al bon entenedor, poques paraules basten]] | ||
− | * A buen entendedor, pocas palabras bastan, (en [[castellà]]) | + | * A buen entendedor, pocas palabras bastan, (en [[castellà]]) |
== Vore també == | == Vore també == |
Última revisió del 11:20 11 ago 2024
Poquet i bo, refrà valencià que vol dir que qui té la ment desperta és capaç d’interpretar la menor insinuació, les miges paraules, les figures retòriques o poètiques i inclús els silencis; per tant, li sobren les explicacions i frases llargues.
Equivalències[editar | editar còdic]
- Al bon entenedor, poques paraules basten
- A buen entendedor, pocas palabras bastan, (en castellà)