Diferència entre les revisions de "El Chicotet Príncip"
Anar a la navegació
Anar a la busca
m (→Enllaç extern) |
|||
| Llínea 3: | Llínea 3: | ||
L'obra fon publicada en [[abril]] de l'any [[1943]], tant en [[Anglés|anglés]] com en francés, per l'editorial nortamericana Reynal & Hitchcock, mentres que l'editorial francesa [[Éditions Gallimard]] no pogué imprimir l'obra fins a l'any [[1946]], despuix de la [[Lliberació de París|lliberació de França]]. | L'obra fon publicada en [[abril]] de l'any [[1943]], tant en [[Anglés|anglés]] com en francés, per l'editorial nortamericana Reynal & Hitchcock, mentres que l'editorial francesa [[Éditions Gallimard]] no pogué imprimir l'obra fins a l'any [[1946]], despuix de la [[Lliberació de París|lliberació de França]]. | ||
| − | Inclós entre [[Anex:Els 100 millors llibres del sigle XX segons Le Monde|els millors llibres del sigle XX en França]], ''El Chicotet Príncip'' s'ha convertit en el llibre escrit en francés més llegit i més traduït. Conta en traduccions en més de doscents cinquanta idiomes i dialectes, incloent el sistema de llectura [[Braille (llectura)|braille]]. | + | Inclós entre [[Anex:Els 100 millors llibres del sigle XX segons Le Monde|els millors llibres del sigle XX en França]], ''El Chicotet Príncip'' s'ha convertit en el llibre escrit en francés més llegit i més traduït. Conta en traduccions en més de doscents cinquanta idiomes i dialectes, incloent el sistema de llectura [[Braille (llectura)|braille]]. |
== Enllaç extern == | == Enllaç extern == | ||
Última revisió del 10:33 28 març 2025
El Chicotet Príncip (en francés: Le Petit Prince) és una novela curta i l'obra més famosa de l'escritor i aviador francés Antoine de Saint-Exupéry (1900-1944).
L'obra fon publicada en abril de l'any 1943, tant en anglés com en francés, per l'editorial nortamericana Reynal & Hitchcock, mentres que l'editorial francesa Éditions Gallimard no pogué imprimir l'obra fins a l'any 1946, despuix de la lliberació de França.
Inclós entre els millors llibres del sigle XX en França, El Chicotet Príncip s'ha convertit en el llibre escrit en francés més llegit i més traduït. Conta en traduccions en més de doscents cinquanta idiomes i dialectes, incloent el sistema de llectura braille.