Diferència entre les revisions de "Discussió:Dacsa"
Anar a la navegació
Anar a la busca
m |
m |
||
Llínea 3: | Llínea 3: | ||
(De la raïl buff-.....Gra de dacsa que esclafix en la calor del fòc; rosa | (De la raïl buff-.....Gra de dacsa que esclafix en la calor del fòc; rosa | ||
--[[Usuari:Jose2|Jose2]] ([[Usuari Discussió:Jose2|discussió]]) 13:16 16 jun 2018 (CEST) | --[[Usuari:Jose2|Jose2]] ([[Usuari Discussió:Jose2|discussió]]) 13:16 16 jun 2018 (CEST) | ||
+ | |||
+ | -------------------------------------------------------------------- | ||
+ | Be ficarem els teus i els que ya estevan d'antes perque també són coneguts) --[[Usuari:Jose2|Jose2]] ([[Usuari Discussió:Jose2|discussió]]) 17:52 16 jun 2018 (CEST) |
Revisió de 15:52 16 jun 2018
Bufes i cotufes són paraules en amplia difussió en la Comunitat Valenciana, referint-se a les roses o palometes a diferencia de la paraula mongetes que no ho te. bufa, -fes (De la raïl buff-.....Gra de dacsa que esclafix en la calor del fòc; rosa --Jose2 (discussió) 13:16 16 jun 2018 (CEST)
Be ficarem els teus i els que ya estevan d'antes perque també són coneguts) --Jose2 (discussió) 17:52 16 jun 2018 (CEST)