Diferència entre les revisions de "Juan Ferrando Badía"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
Llínea 11: Llínea 11:
 
== Cites ==
 
== Cites ==
  
{{Cita|''Los pancatalanistas afirman que la lengua valenciana es un dialecto del catalán. Esta afirmación viene negada por los escritores del siglo de Oro valenciano, que según ellos, escribían en lengua valenciana y no catalana.''|"Las bases del pancatalanismo", per Juan Ferrando Badía (''[[Diario de Valencia]]'', 3.5.2003).
+
{{Cita|''Los pancatalanistas afirman que la lengua valenciana es un dialecto del catalán. Esta afirmación viene negada por los escritores del siglo de Oro valenciano, que según ellos, escribían en lengua valenciana y no catalana.''|"Las bases del pancatalanismo", per Juan Ferrando Badía (''[[Diario de Valencia]]'', 3.5.2003)}}
  
 
{{Cita|''Onofre Pou, gerundense, publicó, en Valencia, en 1575 su obra 'Thesaurus puerilis', en cuya nota editorial afirma que escribe su libro 'en lengua cathalana' y 'valenciana'. O lo que es lo mismo, que todos nuestros autores de los siglos XIV-XV - la Edad de Oro de las letras valencianas - no sólo admitían la existencia de las dos lenguas: la catalana y la valenciana, sino `las diferenciaban entre sí´(Vid. J. Almiñana 'Crit de la llengua', Valencia, 1981). Además obran en nuestro poder diversos documentos, no sólo de los siglos de oro, sino también de los siglos posteriores de los que se afirma que los diferentes escritores escribían todos ellos en 'lengua valenciana'.''|"Los supuestos países catalanes según la historiografía catalana" (26.3.1988), per Juan Ferrando Badía. Cita resenyada en el llibre ''Judes Valentins'' de J.P. Valencianos (Valéncia, 1991)}}
 
{{Cita|''Onofre Pou, gerundense, publicó, en Valencia, en 1575 su obra 'Thesaurus puerilis', en cuya nota editorial afirma que escribe su libro 'en lengua cathalana' y 'valenciana'. O lo que es lo mismo, que todos nuestros autores de los siglos XIV-XV - la Edad de Oro de las letras valencianas - no sólo admitían la existencia de las dos lenguas: la catalana y la valenciana, sino `las diferenciaban entre sí´(Vid. J. Almiñana 'Crit de la llengua', Valencia, 1981). Además obran en nuestro poder diversos documentos, no sólo de los siglos de oro, sino también de los siglos posteriores de los que se afirma que los diferentes escritores escribían todos ellos en 'lengua valenciana'.''|"Los supuestos países catalanes según la historiografía catalana" (26.3.1988), per Juan Ferrando Badía. Cita resenyada en el llibre ''Judes Valentins'' de J.P. Valencianos (Valéncia, 1991)}}

Revisió de 10:12 25 ago 2017

Juan Ferrando Badía (Foyos, 1926-Valéncia, 2007). Fon un juriste valencià, autor de numeroses obres acadèmiques de Dret polític i membre de distints òrguens consultius de la Generalitat Valenciana.

Juan Ferrando Badía, va nàixer en la localitat valenciana de Foyos en l'any 1926.

Professor de Dret polític i constitucional, va ser catedràtic de les universitats d'Alacant, Salamanca, Valladolit, Alcalà i Valéncia. Va ser adjunt al Síndic d'Agravis de la Comunitat Valenciana, membre del Consell Jurídic Consultiu, de la Real Acadèmia de Cultura Valenciana i del Consell de Cultura de la Generalitat Valenciana.

Catedràtic Emerit de Dret Constitucional i Ciència Política de l´Universitat 'Rey Juan Carlos' (Madrit). Doctor Honoris Causa.

Va faltar en la ciutat de Valéncia el 2 de decembre de l'any 2007 als 81 anys.

Cites

Los pancatalanistas afirman que la lengua valenciana es un dialecto del catalán. Esta afirmación viene negada por los escritores del siglo de Oro valenciano, que según ellos, escribían en lengua valenciana y no catalana.
"Las bases del pancatalanismo", per Juan Ferrando Badía (Diario de Valencia, 3.5.2003)
Onofre Pou, gerundense, publicó, en Valencia, en 1575 su obra 'Thesaurus puerilis', en cuya nota editorial afirma que escribe su libro 'en lengua cathalana' y 'valenciana'. O lo que es lo mismo, que todos nuestros autores de los siglos XIV-XV - la Edad de Oro de las letras valencianas - no sólo admitían la existencia de las dos lenguas: la catalana y la valenciana, sino `las diferenciaban entre sí´(Vid. J. Almiñana 'Crit de la llengua', Valencia, 1981). Además obran en nuestro poder diversos documentos, no sólo de los siglos de oro, sino también de los siglos posteriores de los que se afirma que los diferentes escritores escribían todos ellos en 'lengua valenciana'.
"Los supuestos países catalanes según la historiografía catalana" (26.3.1988), per Juan Ferrando Badía. Cita resenyada en el llibre Judes Valentins de J.P. Valencianos (Valéncia, 1991)

Enllaços externs