Diferència entre les revisions de "Bon vent i barca nova"
Anar a la navegació
Anar a la busca
(Pàgina nova, en el contingut: «'''Bon vent i barca nova''', refrà valencià que se li diu a qui li coneixem el mal caràcter, la nula paraula o el mal comportament i l’estem en…») |
|||
(No es mostren 3 edicions intermiges d'3 usuaris) | |||
Llínea 1: | Llínea 1: | ||
− | '''Bon vent i barca nova''', [[Refrany|refrà valencià]] que se li diu a qui li coneixem el mal caràcter, la nula paraula o el mal comportament i l’estem enviant a pastar [[fanc]] perque el volem ben | + | '''Bon vent i barca nova''' o '''Bon vent i bona barca''', [[Refrany|refrà valencià]] que se li diu a qui li coneixem el mal caràcter, la nula paraula o el mal comportament i l’estem enviant a pastar [[fanc]] perque el volem ben llunt de nosatres. |
== Similars == | == Similars == |
Última revisió del 12:15 15 ago 2024
Bon vent i barca nova o Bon vent i bona barca, refrà valencià que se li diu a qui li coneixem el mal caràcter, la nula paraula o el mal comportament i l’estem enviant a pastar fanc perque el volem ben llunt de nosatres.
Similars[editar | editar còdic]
- Ves, qui no te conega que et compre
- A freir espárragos, (en castellà)
- Que te zurzan, (en castellà)
- Que le den morcilla, (en castellà)