Diferència entre les revisions de "Fra Antoni de Canals"
Anar a la navegació
Anar a la busca
(Pàgina nova, en el contingut: «Fra Antoni de Canals (1352-1419), frare dominic com Sant Vicent Ferrer, en el prolec de la seua traduccio del “Valeri Maxim” aclarix que realisa una traduccio...».) |
|||
Llínea 1: | Llínea 1: | ||
− | Fra Antoni de Canals (1352-1419), frare dominic com Sant Vicent Ferrer, en el prolec de la seua traduccio del “Valeri | + | '''Fra Antoni de Canals''' ([[Valéncia]], [[1352]]-[[1419]]), frare dominic com [[Sant Vicent Ferrer]], del que fon disicpul, en el prolec de [[1395]] de la seua traduccio del “Valeri Màxim” aclarix que realisa una traducció de l'obra a la [[llengua valenciana]], sabent que atres ya la han fet en [[llengua catalana]]. |
+ | |||
+ | Testimoni indiscutible de que ya en aquell temps el valencià i el catala eren considerades dos llengües diferents: “…perque yo, a manament del vostra senyoria, ell tret de lati, en NOSTRA VULGADA LENGA MATERNA VALENCIANA axi com he pogut, jatssessia que altres l’agen tret en LENGA CATHALANA…”. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == Obres == | ||
+ | |||
+ | * Sacla de contemplation | ||
+ | * Tractat de confessió | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == Traduccions == | ||
+ | * Valei Màxim | ||
+ | * De Providentia | ||
+ | * Pater Noster | ||
+ | * Salve Regina | ||
+ | * Exposició del Ave maria | ||
+ | * Carta de Sant Bernat a la seua germana | ||
+ | * Tractat sobre el raonament fet entre Escipió i Anibal | ||
+ | * De arrha animae | ||
+ | |||
+ | [[Categoria:Biografies]] | ||
+ | [[Categoria:Escritors]] | ||
+ | [[Categoria:Valencians]] | ||
+ | [[Categoria:Escritors valencians]] | ||
+ | [[Categoria:Religiosos valencians]] |
Revisió de 12:36 2 feb 2011
Fra Antoni de Canals (Valéncia, 1352-1419), frare dominic com Sant Vicent Ferrer, del que fon disicpul, en el prolec de 1395 de la seua traduccio del “Valeri Màxim” aclarix que realisa una traducció de l'obra a la llengua valenciana, sabent que atres ya la han fet en llengua catalana.
Testimoni indiscutible de que ya en aquell temps el valencià i el catala eren considerades dos llengües diferents: “…perque yo, a manament del vostra senyoria, ell tret de lati, en NOSTRA VULGADA LENGA MATERNA VALENCIANA axi com he pogut, jatssessia que altres l’agen tret en LENGA CATHALANA…”.
Obres
- Sacla de contemplation
- Tractat de confessió
Traduccions
- Valei Màxim
- De Providentia
- Pater Noster
- Salve Regina
- Exposició del Ave maria
- Carta de Sant Bernat a la seua germana
- Tractat sobre el raonament fet entre Escipió i Anibal
- De arrha animae