Anar al contingut

Diferència entre les revisions de "Troya"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
mSense resum d'edició
Sense resum d'edició
 
(No se mostra una edició intermija del mateix usuari)
Llínea 3: Llínea 3:
'''Troya''' o '''Ilió''' és una ciutat tant històrica com a llegendària. En [[Idioma grec|grec]] es dia Τροία (Troia), Ίλιον (Ilión) o Ίλιος (Ilios), i en [[idioma turc|turc]] Truva.  
'''Troya''' o '''Ilió''' és una ciutat tant històrica com a llegendària. En [[Idioma grec|grec]] es dia Τροία (Troia), Ίλιον (Ilión) o Ίλιος (Ilios), i en [[idioma turc|turc]] Truva.  


La paraula '''Wilusa''', segons els estudis de Frank Starke<ref> "Troia im Kontext des historisch-politischen und sprachlichen Umfeldes Kleinasiens im 2. Jahrtausend" en la revista Studia Troica,7, 1997, págs. 447-87.</ref> en l'any [[1997]], de J. David Hawkins<ref> Pág. 23, fig. 11 de "Tarkasnawa King of Mira: 'Tarkondemos', Bogazköy Sealings and Karabel." Revista AS -Anatolian Studies- Número 48, págs.1-31.</ref> en l'any [[1998]] i de W. D. Niemeier<ref> pág. 143 de "Mycenaeans and Hittites in War in Western Asia Minor." En Polemos: Le contexte guerrier en Égée à l’Âge du Bronze, editado por R. Laffineur, 141-155. Aegaeum 19. Lieja y Austin1999.</ref> en l'any [[1999]], era la denominació usada en [[idioma hitita|hitita]] per a la ciutat de Troya.
La paraula '''Wilusa''', segons els estudis de Frank Starke<ref> "Troia im Kontext des historisch-politischen und sprachlichen Umfeldes Kleinasiens im 2. Jahrtausend" en la revista Studia Troica,7, 1997, págs. 447-87.</ref> en l'any [[1997]], de J. David Hawkins<ref> Pág. 23, fig. 11 de "Tarkasnawa King of Mira: 'Tarkondemos', Bogazköy Sealings and Karabel." Revista AS -Anatolian Studies- Número 48, págs.1-31.</ref> en l'any [[1998]] i de W. D. Niemeier<ref> pág. 143 de "Mycenaeans and Hittites in War in Western Asia Minor." En Polemos: Le contexte guerrier en Égée à l’Âge du Bronze, editado por R. Laffineur, 141-155. Aegaeum 19. Lieja y Austin1999.</ref> en l'any [[1999]], era la denominació usada en [[idioma hitita|hitita]] per a la ciutat de Troya.
 
 
== Referències ==
== Referències ==
<references/>
<references/>

Última revisió del 19:15 14 dec 2025

Troya o Ilió és una ciutat tant històrica com a llegendària. En grec es dia Τροία (Troia), Ίλιον (Ilión) o Ίλιος (Ilios), i en turc Truva.

La paraula Wilusa, segons els estudis de Frank Starke[1] en l'any 1997, de J. David Hawkins[2] en l'any 1998 i de W. D. Niemeier[3] en l'any 1999, era la denominació usada en hitita per a la ciutat de Troya.

Referències

[editar | editar còdic]
  1. "Troia im Kontext des historisch-politischen und sprachlichen Umfeldes Kleinasiens im 2. Jahrtausend" en la revista Studia Troica,7, 1997, págs. 447-87.
  2. Pág. 23, fig. 11 de "Tarkasnawa King of Mira: 'Tarkondemos', Bogazköy Sealings and Karabel." Revista AS -Anatolian Studies- Número 48, págs.1-31.
  3. pág. 143 de "Mycenaeans and Hittites in War in Western Asia Minor." En Polemos: Le contexte guerrier en Égée à l’Âge du Bronze, editado por R. Laffineur, 141-155. Aegaeum 19. Lieja y Austin1999.