Diferència entre les revisions de "Reinhart Dozy"
(→Obra) |
|||
| (No es mostren 2 edicions intermiges d'2 usuaris) | |||
| Llínea 1: | Llínea 1: | ||
| − | '''Reinhart Pieter Anne Dozy''', conegut com a '''Reinhart Dozy''' ([[Leiden]], [[Països Baixos]], [[21 de giner]] de [[1820]] - [[Alexandria]], [[Egipte]], [[3 de maig]] de [[1883]]), fon un filòlec i arabiste holandés. Professor d'Història. Estudià els assentaments àraps en Occident. Escrigué diverses obres, de les quals destaca ''Història dels musulmans d'Espanya'' (1861). | + | {{Biografia| |
| + | | nom = Reinhart Pieter Anne Dozy | ||
| + | | image = | ||
| + | | peu = | ||
| + | | nacionalitat = [[Països Baixos|Neerlandesa]] | ||
| + | | ocupació = Filòlec, historiador i arabiste. | ||
| + | | data_naix = [[21 de giner]] de [[1820]] | ||
| + | | lloc_naix = [[Leiden]], [[Països Baixos]] | ||
| + | | data_mort = [[3 de maig]] de [[1883]] | ||
| + | | lloc_mort = [[Alexandria]], [[Egipte]] | ||
| + | }} | ||
| + | '''Reinhart Pieter Anne Dozy''', conegut com a '''Reinhart Dozy''' ([[Leiden]], [[Països Baixos]], [[21 de giner]] de [[1820]] - † [[Alexandria]], [[Egipte]], [[3 de maig]] de [[1883]]), fon un filòlec, historiador i arabiste holandés. Professor d'Història. Estudià els assentaments àraps en Occident. Escrigué diverses obres, de les quals destaca ''Història dels musulmans d'Espanya'' (1861). | ||
== Biografia == | == Biografia == | ||
| − | Els seus antepassats varen emigrar a Països Baixos en revocar-se l'[[Edicte de Nantes]]. Reinhart Dozy estudià en l'Universitat de Leiden, a on es va doctorar en l'any [[1844]], allí fon també professor d'història des de [[1850]] i titular des de [[1857]]. | + | Els seus antepassats varen emigrar a Països Baixos en revocar-se l'[[Edicte de Nantes]]. Reinhart Dozy estudià en l'Universitat de Leiden, a on es va doctorar en l'any [[1844]], allí fon també professor d'història des de l'any [[1850]] i titular des de l'any [[1857]]. |
Especialiste en els assentaments musulmans d'Occident, els seus estudis sobre el [[Sit]] i les [[Taifa|Taifes]] varen constituir una aportació per a l'historiografia espanyola, encara que algunes de les seues hipòtesis han quedat desacreditades. | Especialiste en els assentaments musulmans d'Occident, els seus estudis sobre el [[Sit]] i les [[Taifa|Taifes]] varen constituir una aportació per a l'historiografia espanyola, encara que algunes de les seues hipòtesis han quedat desacreditades. | ||
| Llínea 10: | Llínea 21: | ||
== Obra == | == Obra == | ||
| + | [[Archiu:Reinhart.jpg|thumb|250px|Portada del llibre]] | ||
| − | *''Història dels almohades d'Al-Marrakushi'' (Leiden, 2ª edició, 1881) | + | * ''Història dels almohades d'Al-Marrakushi'' (Leiden, 2ª edició, 1881) |
| − | *''Scriptorum Arabum loci de Abbaditis'' (Leiden, 1846-1863, 3 vols.) | + | * ''Scriptorum Arabum loci de Abbaditis'' (Leiden, 1846-1863, 3 vols.) |
* Edició de [[Ibn-Adhari]] ''Història d'Àfrica i Espanya'' (Leiden, 1848-1852, 3 vols.) | * Edició de [[Ibn-Adhari]] ''Història d'Àfrica i Espanya'' (Leiden, 1848-1852, 3 vols.) | ||
| − | *''Dictionnaire détaillé des noms des vétements chez les Arabes'' (Amsterdam, 1845) | + | * ''Dictionnaire détaillé des noms des vétements chez les Arabes'' (Amsterdam, 1845) |
| − | *''Histoire des Mussulmans d'Espagne, jusqu'à la conquéte de l'Andalousie par les Almoravides, 711-1110'' (Leiden, 1861; 2ª edició, ibid., 1881) | + | * ''Histoire des Mussulmans d'Espagne, jusqu'à la conquéte de l'Andalousie par les Almoravides, 711-1110'' (Leiden, 1861; 2ª edició, ibid., 1881) |
| − | *''Recherches sur l'histoire et la littérature de l'Espagne pendant le moyen âge'' (Leiden, 2 vols., 1849; 2ª y 3ª ed., completament refundida, 1860 y 1881) | + | * ''Recherches sur l'histoire et la littérature de l'Espagne pendant le moyen âge'' (Leiden, 2 vols., 1849; 2ª y 3ª ed., completament refundida, 1860 y 1881) |
| − | *''Supplement aux dictionnaires arabes'' (Leiden, 1877-1881, 2 vols.) | + | * ''Supplement aux dictionnaires arabes'' (Leiden, 1877-1881, 2 vols.) |
| − | *''Glossaire des mots espagnols et portugois, dérivés de l'Arabe'', editat junt al doctor W. H. Engelmann de Leipzig (Leiden, 1866; 2ª edició, 1868) | + | * ''Glossaire des mots espagnols et portugois, dérivés de l'Arabe'', editat junt al doctor W. H. Engelmann de Leipzig (Leiden, 1866; 2ª edició, 1868) |
* Edició d'[[Ahmad ibn Muhammad al-Maqqari]], ''Analectes sur l'histoire et la littérature des Arabes d'Espagne'' (Leiden, 1855-1861, 2 vols.) | * Edició d'[[Ahmad ibn Muhammad al-Maqqari]], ''Analectes sur l'histoire et la littérature des Arabes d'Espagne'' (Leiden, 1855-1861, 2 vols.) | ||
| − | * Junt al seu amic i succesor, [[Michael Jan de Goeje]], edició d'[[al-Idrisi]], ''Description de l'Afrique et de l'Espagne'' (1866) i ''Calendrier de Cordoue de l'année 961; texte arabe et ancienne traduction latine'' (Leiden, 1874) | + | * Junt al seu amic i succesor, [[Michael Jan de Goeje]], edició d'[[al-Idrisi]], ''Description de l'Afrique et de l'Espagne'' (1866) i ''Calendrier de Cordoue de l'année 961; texte arabe et ancienne traduction latine'' (Leiden, 1874) |
| − | *''Het Islamisme'' (''Islamisme''; Haarlem, 1863, 2ª edición, 1880; traducció francesa) | + | * ''Het Islamisme'' (''Islamisme''; Haarlem, 1863, 2ª edición, 1880; traducció francesa) |
| − | *''De Israelieten te Mekka'' ("The Israelites at Mecca," Haarlem, 1864) | + | * ''De Israelieten te Mekka'' ("The Israelites at Mecca," Haarlem, 1864) |
== Cites == | == Cites == | ||
Última revisió del 16:05 19 maig 2025
| Reinhart Pieter Anne Dozy | |||
|---|---|---|---|
| Nacionalitat: | Neerlandesa | ||
| Ocupació: | Filòlec, historiador i arabiste. | ||
| Naiximent: | 21 de giner de 1820 | ||
| Lloc de naiximent: | Leiden, Països Baixos | ||
| Defunció: | 3 de maig de 1883 | ||
| Lloc de defunció: | Alexandria, Egipte | ||
Reinhart Pieter Anne Dozy, conegut com a Reinhart Dozy (Leiden, Països Baixos, 21 de giner de 1820 - † Alexandria, Egipte, 3 de maig de 1883), fon un filòlec, historiador i arabiste holandés. Professor d'Història. Estudià els assentaments àraps en Occident. Escrigué diverses obres, de les quals destaca Història dels musulmans d'Espanya (1861).
Biografia[editar | editar còdic]
Els seus antepassats varen emigrar a Països Baixos en revocar-se l'Edicte de Nantes. Reinhart Dozy estudià en l'Universitat de Leiden, a on es va doctorar en l'any 1844, allí fon també professor d'història des de l'any 1850 i titular des de l'any 1857.
Especialiste en els assentaments musulmans d'Occident, els seus estudis sobre el Sit i les Taifes varen constituir una aportació per a l'historiografia espanyola, encara que algunes de les seues hipòtesis han quedat desacreditades.
Les seues principals obres són Investigacions sobre l'història política i lliterària d'Espanya durant l'edat mija (1849) i Història dels musulmans d'Espanya, fins a la conquista d'Andalusia pels almoràvits, publicada en l'any 1861.
Obra[editar | editar còdic]
- Història dels almohades d'Al-Marrakushi (Leiden, 2ª edició, 1881)
- Scriptorum Arabum loci de Abbaditis (Leiden, 1846-1863, 3 vols.)
- Edició de Ibn-Adhari Història d'Àfrica i Espanya (Leiden, 1848-1852, 3 vols.)
- Dictionnaire détaillé des noms des vétements chez les Arabes (Amsterdam, 1845)
- Histoire des Mussulmans d'Espagne, jusqu'à la conquéte de l'Andalousie par les Almoravides, 711-1110 (Leiden, 1861; 2ª edició, ibid., 1881)
- Recherches sur l'histoire et la littérature de l'Espagne pendant le moyen âge (Leiden, 2 vols., 1849; 2ª y 3ª ed., completament refundida, 1860 y 1881)
- Supplement aux dictionnaires arabes (Leiden, 1877-1881, 2 vols.)
- Glossaire des mots espagnols et portugois, dérivés de l'Arabe, editat junt al doctor W. H. Engelmann de Leipzig (Leiden, 1866; 2ª edició, 1868)
- Edició d'Ahmad ibn Muhammad al-Maqqari, Analectes sur l'histoire et la littérature des Arabes d'Espagne (Leiden, 1855-1861, 2 vols.)
- Junt al seu amic i succesor, Michael Jan de Goeje, edició d'al-Idrisi, Description de l'Afrique et de l'Espagne (1866) i Calendrier de Cordoue de l'année 961; texte arabe et ancienne traduction latine (Leiden, 1874)
- Het Islamisme (Islamisme; Haarlem, 1863, 2ª edición, 1880; traducció francesa)
- De Israelieten te Mekka ("The Israelites at Mecca," Haarlem, 1864)