Diferència entre les revisions de "Cas nominatiu"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
(Pàgina nova, en el contingut: «El '''cas nominatiu''' (en grec clàssic, ὀνομαστική; en grec modern, ονομαστική; en llatí, ''nominativus;'' també…»)
 
 
(No es mostren 3 edicions intermiges d'3 usuaris)
Llínea 1: Llínea 1:
El '''cas nominatiu''' (en [[Grec antic|grec clàssic]], ὀνομαστική; en [[grec modern]], ονομαστική; en [[llatí]], ''nominativus;'' també cridat primer cas) és un [[cas (gramàtica)|cas]] que s'aplica a [[sintagma nominal|sintagmes nominals]] en funció de [[subjecte (gramàtica)|subjecte]] o de [[atribut (gramàtica)|atribut]] en llengües declinables.
+
El '''cas nominatiu''' (en [[Grec antic|grec clàssic]], ὀνομαστική; en [[grec modern]], ονομαστική; en [[llatí]], ''nominativus;'' també nomenat primer cas) és un [[cas (gramàtica)|cas]] que s'aplica a [[sintagma nominal|sintagmes nominals]] en funció de [[subjecte (gramàtica)|subjecte]] o d'[[atribut (gramàtica)|atribut]] en llengües declinables.
  
Prou [[llengües flexives]] utilisen el nominatiu com la forma ''normal'' de la paraula, és dir, aquella que s'arreplega en el diccionari per considerar-se el ''cas recte'' o no flexiont, front al restant, que serien ''casos oblics''. No obstant, açò no ocorre en totes les llengües flexives, per eixemple, el [[sànscrit]] a sovint cita els noms amprant solament el [[lexema]], sense afegir els sufixos. Per eixemple ''ásva-'' per a «cavall», i no ''ásvas''.
+
Prou [[llengües flexives]] utilisen el nominatiu com la forma ''normal'' de la paraula, és dir, aquella que s'arreplega en el diccionari per considerar-se el ''cas recte'' o no flexiont, front a les demés, que serien ''casos oblics''. No obstant, açò no ocorre en totes les llengües flexives, per eixemple, el [[sànscrit]] a sovint cita els noms amprant solament el [[lexema]], sense afegir els sufixos. Per eixemple ''ásva-'' per a «cavall», i no ''ásvas''.
  
 
'''Eixemples:
 
'''Eixemples:
 
* [[Idioma polac|polac]]: ''Chłopiec'' je kanapkę - ''El chicon'' està menjant l'entrepà
 
* [[Idioma polac|polac]]: ''Chłopiec'' je kanapkę - ''El chicon'' està menjant l'entrepà
 
* [[Idioma llatí|llatí]]: ''Puer'' ambulat - ''El chicon'' camina
 
* [[Idioma llatí|llatí]]: ''Puer'' ambulat - ''El chicon'' camina
 
+
 
 
[[Categoria:Casos gramaticals|Nominatiu]]
 
[[Categoria:Casos gramaticals|Nominatiu]]

Última revisió del 18:43 14 dec 2024

El cas nominatiu (en grec clàssic, ὀνομαστική; en grec modern, ονομαστική; en llatí, nominativus; també nomenat primer cas) és un cas que s'aplica a sintagmes nominals en funció de subjecte o d'atribut en llengües declinables.

Prou llengües flexives utilisen el nominatiu com la forma normal de la paraula, és dir, aquella que s'arreplega en el diccionari per considerar-se el cas recte o no flexiont, front a les demés, que serien casos oblics. No obstant, açò no ocorre en totes les llengües flexives, per eixemple, el sànscrit a sovint cita els noms amprant solament el lexema, sense afegir els sufixos. Per eixemple ásva- per a «cavall», i no ásvas.

Eixemples:

  • polac: Chłopiec je kanapkę - El chicon està menjant l'entrepà
  • llatí: Puer ambulat - El chicon camina