Diferència entre les revisions de "Philippe Blanchet"

De L'Enciclopèdia, la wikipedia en valencià
Anar a la navegació Anar a la busca
 
(No es mostren 18 edicions intermiges d'4 usuaris)
Llínea 1: Llínea 1:
'''Philippe Blanchet''' ([[Marsella]], 25 de juliol de [[1961]]) és un llingüiste francés i especialiste en sociollingüística, disciplina que impartix en l'Universitat francesa de Rennes II.
+
{{Biografia|
 +
| nom = Philippe Blanchet
 +
| image = [[Archiu:PhilippBlanchet.jpg|250px]]
 +
| peu =
 +
| nacionalitat = [[França|Francesa]]
 +
| ocupació = Llingüiste i sociollingüiste
 +
| data_naix = [[25 de juliol]] de [[1961]] 
 +
| lloc_naix = [[Marsella]], [[França]]
 +
| data_mort =
 +
| lloc_mort =
 +
}}
 +
'''Philippe Blanchet''' ([[Marsella]], [[França]], [[25 de juliol]] de [[1961]]) és un [[llingüiste]] i especialiste en [[sociollingüística]] [[França|francés]], disciplina que impartix en l'Universitat francesa de Rennes II.
  
 
== Biografia ==
 
== Biografia ==
 +
[[File:Langue provençale.png|thumb|Treball universitari sobre la [[Provençal|Llengua Provençal]], de Philippe Blanchet]]
  
Philippe Blanchet és professor de sociollingüística i didàctica de les llengües en Rennes II University of Upper Brittany, fundà el laboratori PREFICS, anteriorment ERELLIF (creat en l'any [[2000]] per Marc Gontard). És especialiste en varietats provençals, franceses i multillingüisme en espais francòfons. Colabora regularment en Henriette Walter, Louis-Jean Calvet i molts atres llingüistes. És expert en vàries organisacions internacionals i dirigix varis programes d'investigació internacional. Contradiu a Frédéric Mistral en la seua noció del llenguage plural d'Oc, ya que Mistral diu clarament que l'idioma del sur de [[França]] es diu el llenguage de l'Oc provençal o modern i que els dialectes són: el [[Provençal|provençal]], el languedoc, el Dauphinois, Gascó, Aquitaine, Auvergnat i [[Llemosí]].
+
Philippe Blanchet és professor de sociollingüística i didàctica de les llengües en Rennes II University of Upper Brittany, fundà el laboratori PREFICS, anteriorment ERELLIF (creat en l'any [[2000]] per Marc Gontard). És especialiste en varietats provençals, franceses i multillingüisme en espais francòfons. Colabora regularment en Henriette Walter, Louis-Jean Calvet i molts atres llingüistes. És expert en vàries organisacions internacionals i dirigix varis programes d'investigació internacional. Contradiu a [[Frédéric Mistral]] en la seua noció del llenguage plural [[Llengua d'Oc|d'Oc]], ya que Mistral diu clarament que l'idioma del sur de [[França]] es diu el llenguage de l'Oc provençal o modern i que els dialectes són: el [[Provençal|provençal]], el languedoc, el Dauphinois, Gascó, Aquitaine, Auvergnat i [[Llemosí]].
  
El desenroll del concepte de glotofòbia, que descriu la "discriminació llingüística" i la publicació del seu llibre sobre este tema en [[2016]], ha tingut un impacte significatiu.
+
El desenroll del concepte de glotofòbia, que descriu la "discriminació llingüística" i la publicació del seu llibre sobre este tema en l'any [[2016]], ha tingut un impacte significatiu.
  
 
Philippe Blanchet és també poeta i escritor en provençal (colaboracions en les revistes ''L'Astrado'', ''Els Cahiers de Garlaban'', ''La France latine'', etc...
 
Philippe Blanchet és també poeta i escritor en provençal (colaboracions en les revistes ''L'Astrado'', ''Els Cahiers de Garlaban'', ''La France latine'', etc...
  
Va rebre el Gran Premi Lliterari 2001 de Provença per tota la seua obra lliterària.
+
Philippe Blanchet ha escrit numerosos llibres sobre llingüística i sociollingüística. Va rebre el Gran Premi Lliterari [[2001]] de la [[Provença]] per tota la seua obra lliterària.
  
Philippe Blanchet ha escrit numerosos llibres sobre sociollingüística.
+
== Cites ==
 +
 
 +
{{Cita|El professor de sociollingüística de l'Universitat de Rennes Philippe Blanchet ha realisat un estudi comparatiu sobre el provençal i el valencià en el que sosté que abdós són idiomes singulars diferents de l'occità i del català, respectivament.|(''[[Diario de Valencia]]'', 9.12.2003)}}
 +
 
 +
Segons argumenta l'expert internacional:
 +
 
 +
{{Cita|el valencià té que fer front a la pressió del castellà, dins d'un sistema disglòsic usual, una llengua vehicular estatal versus una llengua vernàcula local, i a la pressió del català, un idioma veí poderós}}
 +
 
 +
El reconegut expert de l'Universitat de Rennes no té dubte alguna de que:
 +
 
 +
{{Cita|el valencià satisfà els criteris sociollingüístics, incloent els sociopolítics, per a ser considerat com una llengua distinta del català, i no com un dialecte}}
 +
 
 +
== Vore també ==
 +
 
 +
* [[II Congrés de la Llengua Valenciana]]
  
 
== Enllaços externs ==
 
== Enllaços externs ==
 
 
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Philippe_Blanchet Philippe Blanchet en la Wikipedia francesa]
 
* [https://fr.wikipedia.org/wiki/Philippe_Blanchet Philippe Blanchet en la Wikipedia francesa]
* [https://www.culturavalenciana.es/llengua/un-expert-frances-diu-que-la-llengua-valenciana-no-es-catala/ Un expert francés diu que la llengua valenciana no és català - Cultura Valenciana]
+
* [http://www.valencian.org/espanol/provenzal.htm Occitanismo y Catalanismo: Elementos para una comparación con especial referencia al Provenzal y al Valenciano - Philippe Blanchet - Valencian.org]
  
 
[[Categoria:Biografies]]
 
[[Categoria:Biografies]]
 +
[[Categoria:Ciències socials]]
 +
[[Categoria:Llingüística]]
 +
[[Categoria:Sociollingüística]]
 
[[Categoria:Llingüistes]]
 
[[Categoria:Llingüistes]]
 
[[Categoria:Escritors]]
 
[[Categoria:Escritors]]

Última revisió del 18:38 25 abr 2024

Philippe Blanchet
PhilippBlanchet.jpg
Nacionalitat: Francesa
Ocupació: Llingüiste i sociollingüiste
Naiximent: 25 de juliol de 1961
Lloc de naiximent: Marsella, França
Defunció:
Lloc de defunció:

Philippe Blanchet (Marsella, França, 25 de juliol de 1961) és un llingüiste i especialiste en sociollingüística francés, disciplina que impartix en l'Universitat francesa de Rennes II.

Biografia[editar | editar còdic]

Treball universitari sobre la Llengua Provençal, de Philippe Blanchet

Philippe Blanchet és professor de sociollingüística i didàctica de les llengües en Rennes II University of Upper Brittany, fundà el laboratori PREFICS, anteriorment ERELLIF (creat en l'any 2000 per Marc Gontard). És especialiste en varietats provençals, franceses i multillingüisme en espais francòfons. Colabora regularment en Henriette Walter, Louis-Jean Calvet i molts atres llingüistes. És expert en vàries organisacions internacionals i dirigix varis programes d'investigació internacional. Contradiu a Frédéric Mistral en la seua noció del llenguage plural d'Oc, ya que Mistral diu clarament que l'idioma del sur de França es diu el llenguage de l'Oc provençal o modern i que els dialectes són: el provençal, el languedoc, el Dauphinois, Gascó, Aquitaine, Auvergnat i Llemosí.

El desenroll del concepte de glotofòbia, que descriu la "discriminació llingüística" i la publicació del seu llibre sobre este tema en l'any 2016, ha tingut un impacte significatiu.

Philippe Blanchet és també poeta i escritor en provençal (colaboracions en les revistes L'Astrado, Els Cahiers de Garlaban, La France latine, etc...

Philippe Blanchet ha escrit numerosos llibres sobre llingüística i sociollingüística. Va rebre el Gran Premi Lliterari 2001 de la Provença per tota la seua obra lliterària.

Cites[editar | editar còdic]

El professor de sociollingüística de l'Universitat de Rennes Philippe Blanchet ha realisat un estudi comparatiu sobre el provençal i el valencià en el que sosté que abdós són idiomes singulars diferents de l'occità i del català, respectivament.
(Diario de Valencia, 9.12.2003)

Segons argumenta l'expert internacional:

el valencià té que fer front a la pressió del castellà, dins d'un sistema disglòsic usual, una llengua vehicular estatal versus una llengua vernàcula local, i a la pressió del català, un idioma veí poderós

El reconegut expert de l'Universitat de Rennes no té dubte alguna de que:

el valencià satisfà els criteris sociollingüístics, incloent els sociopolítics, per a ser considerat com una llengua distinta del català, i no com un dialecte

Vore també[editar | editar còdic]

Enllaços externs[editar | editar còdic]