Diferència entre les revisions de "Catalunya del Nort"
Anar a la navegació
Anar a la busca
Llínea 1: | Llínea 1: | ||
− | [[Archiu:Pyrénées-Orientales-Position.png|miniaturadeimagen]] | + | [[Archiu:Pyrénées-Orientales-Position.png|miniaturadeimagen|Situació de [[Pirineus Orientals]] en França]] |
'''Catalunya del Nort''' o '''Catalunya Nort''' (en [[idioma català|català]] ''Catalunya del Nord'' o ''Catalunya Nord''; en [[idioma francés|francés]] ''Catalogne Nord'' o ''Catalogne du Nord'') és la traducció al [[Llengua Valenciana|valencià]] d'un terme utilisat pel [[independentisme català]] per a denominar a les parts del departament francés de [[Pirineus Orientals]] a on es parla [[Idioma català|català]]. Fon inventat en la [[Anys 1930|década de 1930]] per l'escritor [[francés]] d'ideologia [[nacionalisme català|nacionalista catalana]] [[Alfons Miàs]]. | '''Catalunya del Nort''' o '''Catalunya Nort''' (en [[idioma català|català]] ''Catalunya del Nord'' o ''Catalunya Nord''; en [[idioma francés|francés]] ''Catalogne Nord'' o ''Catalogne du Nord'') és la traducció al [[Llengua Valenciana|valencià]] d'un terme utilisat pel [[independentisme català]] per a denominar a les parts del departament francés de [[Pirineus Orientals]] a on es parla [[Idioma català|català]]. Fon inventat en la [[Anys 1930|década de 1930]] per l'escritor [[francés]] d'ideologia [[nacionalisme català|nacionalista catalana]] [[Alfons Miàs]]. |
Revisió de 20:23 18 jun 2022
Catalunya del Nort o Catalunya Nort (en català Catalunya del Nord o Catalunya Nord; en francés Catalogne Nord o Catalogne du Nord) és la traducció al valencià d'un terme utilisat pel independentisme català per a denominar a les parts del departament francés de Pirineus Orientals a on es parla català. Fon inventat en la década de 1930 per l'escritor francés d'ideologia nacionalista catalana Alfons Miàs.