Diferència entre les revisions de "Discussió:Llonganiça"
Anar a la navegació
Anar a la busca
(Nova secció: →Llangoniça) |
m (→Llangoniça) |
||
Llínea 2: | Llínea 2: | ||
No entenc per qué una variant tan usual com "llangoniça" no pot aparéixer en l'artícul. Entenc que és una forma més local i no tan tradicional ni etimològica i no és la recomanada, pero almenys pense que tindria d'estar nomenada, més quan té una entrada en el diccionari de la RACV. Tampoc dic que s'incloguen formes evidentment vulgars com "llanguaniça". --[[Usuari:Teniente|Teniente]] ([[Usuari Discussió:Teniente|discussió]]) 21:29 6 nov 2019 (CET) | No entenc per qué una variant tan usual com "llangoniça" no pot aparéixer en l'artícul. Entenc que és una forma més local i no tan tradicional ni etimològica i no és la recomanada, pero almenys pense que tindria d'estar nomenada, més quan té una entrada en el diccionari de la RACV. Tampoc dic que s'incloguen formes evidentment vulgars com "llanguaniça". --[[Usuari:Teniente|Teniente]] ([[Usuari Discussió:Teniente|discussió]]) 21:29 6 nov 2019 (CET) | ||
+ | |||
+ | Perque com has dit és tan sols una variant i no és necessari ficar totes les variants de totes les paraules. --[[Usuari:Jose2|Jose2]] ([[Usuari Discussió:Jose2|discussió]]) 22:50 6 nov 2019 (CET) |
Última revisió del 21:50 6 nov 2019
Llangoniça[editar còdic]
No entenc per qué una variant tan usual com "llangoniça" no pot aparéixer en l'artícul. Entenc que és una forma més local i no tan tradicional ni etimològica i no és la recomanada, pero almenys pense que tindria d'estar nomenada, més quan té una entrada en el diccionari de la RACV. Tampoc dic que s'incloguen formes evidentment vulgars com "llanguaniça". --Teniente (discussió) 21:29 6 nov 2019 (CET)
Perque com has dit és tan sols una variant i no és necessari ficar totes les variants de totes les paraules. --Jose2 (discussió) 22:50 6 nov 2019 (CET)