Diferència entre les revisions de "Discussió:Dacsa"
Anar a la navegació
Anar a la busca
(Pàgina nova, en el contingut: «Bufes i cotufes són paraules en amplia difsussió en la Comunitat Valenciana, referint-se a les roses o palometes a diferencia de la paraula mongetes que no ho...») |
m |
||
(No se mostren 5 edicions intermiges del mateix usuari) | |||
Llínea 1: | Llínea 1: | ||
− | Bufes i cotufes són paraules en amplia | + | Bufes i cotufes són paraules en amplia difussió en la Comunitat Valenciana, referint-se a les roses o palometes a diferencia de la paraula mongetes que no ho te. |
+ | bufa, -fes | ||
+ | (De la raïl buff-.....Gra de dacsa que esclafix en la calor del fòc; rosa | ||
+ | --[[Usuari:Jose2|Jose2]] ([[Usuari Discussió:Jose2|discussió]]) 13:16 16 jun 2018 (CEST) | ||
+ | |||
+ | -------------------------------------------------------------------- | ||
+ | Be ficarem els teus i els que ya estaven anteriorment, perque també són coneguts) --[[Usuari:Jose2|Jose2]] ([[Usuari Discussió:Jose2|discussió]]) 17:52 16 jun 2018 (CEST) |
Última revisió del 16:33 16 jun 2018
Bufes i cotufes són paraules en amplia difussió en la Comunitat Valenciana, referint-se a les roses o palometes a diferencia de la paraula mongetes que no ho te. bufa, -fes (De la raïl buff-.....Gra de dacsa que esclafix en la calor del fòc; rosa --Jose2 (discussió) 13:16 16 jun 2018 (CEST)
Be ficarem els teus i els que ya estaven anteriorment, perque també són coneguts) --Jose2 (discussió) 17:52 16 jun 2018 (CEST)