Edició de «Xaverio Ballester»
Anar a la navegació
Anar a la busca
Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.
Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.
Revisió actual | El teu text | ||
Llínea 18: | Llínea 18: | ||
Fon nomenat acadèmic numerari de la [[Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] (RACV) el [[4 de juny]] de [[2019]]. | Fon nomenat acadèmic numerari de la [[Real Acadèmia de Cultura Valenciana]] (RACV) el [[4 de juny]] de [[2019]]. | ||
− | == | + | == Gran treball == |
+ | |||
Ha dirigit 5 Tesis Doctorals, 7 Treballs d'Investigació, ha presentant 30 ponències en Congressos, Seminaris i Coloquis. Ha fet més de 25 conferències i participat en vàries Taules Redones. Ha escrit 11 llibres, 13 treballs de divulgació i ha realisat una traducció. Ademés de 18 comunicacions en Congresos, Seminaris i Coloquis. Ha escrit 65 artículs en revistes especialisades de màxim prestigi. També ha oferit cursos. | Ha dirigit 5 Tesis Doctorals, 7 Treballs d'Investigació, ha presentant 30 ponències en Congressos, Seminaris i Coloquis. Ha fet més de 25 conferències i participat en vàries Taules Redones. Ha escrit 11 llibres, 13 treballs de divulgació i ha realisat una traducció. Ademés de 18 comunicacions en Congresos, Seminaris i Coloquis. Ha escrit 65 artículs en revistes especialisades de màxim prestigi. També ha oferit cursos. | ||
Llínea 35: | Llínea 36: | ||
{{Cita|L'autor justifica de manera pertinent i metodològicament correcta, sobre la base d'un corpus llingüístic extret de fonts històriques del sigle XIII (Llibre de la Cort del Justícia de Valéncia, de Cocentaina i d'Alcoy) que l'us pel valencià, des d'época antiga, del nexe preposicional /en/ ho es ab els dos valors sintàctico-semàntics que la llengua té com a propis des de temps inmemorial fins a hui, a saber: locatiu (espacial) i comitatiu – instrumental: “viure en el camp”, “deixar-ho en l'armari”, “caminar en els amics”, “saludar en la ma”. Tals usos es desprenen, en efecte, d'una ampla série d'eixemples que figuren en els manuscrits de referència. Pero més encara. Si nos atenem a la gama d'expressions utilisades en la [[Bíblia Parva]] atribuïda a [[Sant Pere Pasqual]], el bisbe-escritor naixcut en Valéncia l'any 1227 i, per tant, hereu i usuari de la llengua romànica nativa del territori, no extinguida quan a la reconquista de 1238, de l'anàlisis que ya realisà el P. [[Joan Costa i Català|Joan Costa]] i de la crítica que ara presenta el Dr. Ballester, es deduïx de forma categòrica que eixos usos, hui bandejats per la desnaturació oficialista de l'idioma valencià, són els propis i genuïns de la nostra llengua, i no atra cosa. Es dir, la preposició invasiva /a/ i la mig falsa /amb/ res tenen que vore ab l'evolució interna i patrimonial de la nostra llengua, la valenciana.}} | {{Cita|L'autor justifica de manera pertinent i metodològicament correcta, sobre la base d'un corpus llingüístic extret de fonts històriques del sigle XIII (Llibre de la Cort del Justícia de Valéncia, de Cocentaina i d'Alcoy) que l'us pel valencià, des d'época antiga, del nexe preposicional /en/ ho es ab els dos valors sintàctico-semàntics que la llengua té com a propis des de temps inmemorial fins a hui, a saber: locatiu (espacial) i comitatiu – instrumental: “viure en el camp”, “deixar-ho en l'armari”, “caminar en els amics”, “saludar en la ma”. Tals usos es desprenen, en efecte, d'una ampla série d'eixemples que figuren en els manuscrits de referència. Pero més encara. Si nos atenem a la gama d'expressions utilisades en la [[Bíblia Parva]] atribuïda a [[Sant Pere Pasqual]], el bisbe-escritor naixcut en Valéncia l'any 1227 i, per tant, hereu i usuari de la llengua romànica nativa del territori, no extinguida quan a la reconquista de 1238, de l'anàlisis que ya realisà el P. [[Joan Costa i Català|Joan Costa]] i de la crítica que ara presenta el Dr. Ballester, es deduïx de forma categòrica que eixos usos, hui bandejats per la desnaturació oficialista de l'idioma valencià, són els propis i genuïns de la nostra llengua, i no atra cosa. Es dir, la preposició invasiva /a/ i la mig falsa /amb/ res tenen que vore ab l'evolució interna i patrimonial de la nostra llengua, la valenciana.}} | ||
− | + | == Obra == | |
− | |||
− | == | ||
− | |||
* ''A Catulo usque ad Catullum. Studia neoterica'', Universitat de Barcelona, Barcelona 1988, 500 pp. (microficha). | * ''A Catulo usque ad Catullum. Studia neoterica'', Universitat de Barcelona, Barcelona 1988, 500 pp. (microficha). | ||
Llínea 53: | Llínea 51: | ||
* ''As Línguas Célticas: Origens Centro–Europeias ou… Atlânticas?'', Apenas Livros, Lisboa 2014. | * ''As Línguas Célticas: Origens Centro–Europeias ou… Atlânticas?'', Apenas Livros, Lisboa 2014. | ||
* ''Toponimia Valenciana Prejaimina'', Lıburna 8 [Novembre 2015], 51–78, ISSN: 1889-1128. | * ''Toponimia Valenciana Prejaimina'', Lıburna 8 [Novembre 2015], 51–78, ISSN: 1889-1128. | ||
− | * '' | + | * ''Peixcant. Estudis de llengua valenciana'' (2022) |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Cites == | == Cites == | ||
Llínea 75: | Llínea 69: | ||
[[Categoria:Escritors en valencià]] | [[Categoria:Escritors en valencià]] | ||
[[Categoria:Acadèmics RACV]] | [[Categoria:Acadèmics RACV]] | ||
− |