Edició de «Vacacions»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 1: Llínea 1:
[[File:Playa de Levante, Benidorm, España, 2014-07-02, DD 05.JPG|thumb|350px|[[Benidorm]] és un destí vacacional de mils d'europeus]]
+
[[File:Playa de Levante, Benidorm, España, 2014-07-02, DD 05.JPG|thumb|[[Benidorm]] és un destí vacacional de mils d'europeus]]
 
La paraula '''vacacions''' deriva del [[llatí]] ''vacans'', participi del verp ''vacare'': estar lliure, desocupat, vacant (com un lloc de treball). ''Vacuus'': buit, desocupat lliure. ''Vacui dies'': dies de descans ''Vacatio'' (-ionis): dispensa, exenció.
 
La paraula '''vacacions''' deriva del [[llatí]] ''vacans'', participi del verp ''vacare'': estar lliure, desocupat, vacant (com un lloc de treball). ''Vacuus'': buit, desocupat lliure. ''Vacui dies'': dies de descans ''Vacatio'' (-ionis): dispensa, exenció.
  
Llínea 24: Llínea 24:
 
Diccionario Valenciano-Castellano de [[Joaquim Martí i Gadea|Martí i Gadea]] ([[1891]]) Vol. II p. 1833. Vacacions: Vacaciones, suspensión de los negocios o estudios por algún tiempo.
 
Diccionario Valenciano-Castellano de [[Joaquim Martí i Gadea|Martí i Gadea]] ([[1891]]) Vol. II p. 1833. Vacacions: Vacaciones, suspensión de los negocios o estudios por algún tiempo.
  
[[Diccionari català-valencià-balear]] d'[[Antoni Maria Alcover|Alcover]] (Començat l'any [[1900]] i acabat per [[Francesc B. Moll]] l'any [[1962]]), Vol. X p. 636. Vacació: Estat d'una cosa vacant (càrrec, plaça, etc.); cast. Vacación. Plural, Vacacions: Temps de repòs durant el qual cessen els estudis d'una escola, els treballs d'un tribunal, d'un funcionari, etc. Cast. Vacaciones.
+
[[Diccionari català-valencià-balear]] d'[[Alcover]] (Començat l'any [[1900]] i acabat per [[Francesc B. Moll]] l'any [[1962]]), Vol. X p. 636. Vacació: Estat d'una cosa vacant (càrrec, plaça, etc.); cast. Vacación. Plural, Vacacions: Temps de repòs durant el qual cessen els estudis d'una escola, els treballs d'un tribunal, d'un funcionari, etc. Cast. Vacaciones.
  
 
Vocabulari de [[Lluis Fullana i Mira]] ([[1921]]). Vacacions.
 
Vocabulari de [[Lluis Fullana i Mira]] ([[1921]]). Vacacions.
  
[[Diccionari Ortogràfic Valencià-Castellà Castellà-Valencià|Diccionari Ortogràfic de la RACV]] ([[2005]]), 3ª edició. Vacación – Vacació.
+
[[Diccionari Ortogràfic de la RACV]] ([[2005]]), 3ª edició. Vacación – Vacació.
  
El mallorqui [[Antoni Maria Alcover|Mossen Antoni Mª Alcover]] fa referencia al primer document a on apareix el substantiu Vacacions. ¿De quin any estem parlant? Puix de 1461, o siga els valencians de tota la vida havem dit: Vacacions. ¿Perque tenim que dir "Vacances"?
+
El mallorqui [[Mossen Antoni Mª Alcover]] fa referencia al primer document a on apareix el substantiu Vacacions. ¿De quin any estem parlant? Puix de 1461, o siga els valencians de tota la vida havem dit: Vacacions. ¿Perque tenim que dir "Vacances"?
  
 
En canvi, el diccionari etimologic de la llengua catalana ([[1980]]-[[1991]]) de [[Joan Coromines]], no fa cap referencia a la paraula "Vacances", donant a entendre que eixa paraula es un galicisme (que prové del frances, vacance- vacances) i s'ha incorporat darrerament ad eixa llengua.
 
En canvi, el diccionari etimologic de la llengua catalana ([[1980]]-[[1991]]) de [[Joan Coromines]], no fa cap referencia a la paraula "Vacances", donant a entendre que eixa paraula es un galicisme (que prové del frances, vacance- vacances) i s'ha incorporat darrerament ad eixa llengua.
Llínea 53: Llínea 53:
  
 
* ''vacacións (Fullana: Voc. 1921) oficio y mal entretenido...'' (Escrig: Dicc. 1887)
 
* ''vacacións (Fullana: Voc. 1921) oficio y mal entretenido...'' (Escrig: Dicc. 1887)
 
+
 
 
== Enllaços externs ==
 
== Enllaços externs ==
{{Commonscat|Holidays}}
+
 
{{DGLV|Vacacions}}
+
* [http://diccionari.llenguavalenciana.com/general/consulta?t=Vacacions Vacacions - Diccionari General de la Llengua Valenciana - RACV]
 
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Vacaciones Vacacions en Wikipedia]
 
* [https://es.wikipedia.org/wiki/Vacaciones Vacacions en Wikipedia]
 
* [https://culturavalencianasite.wordpress.com/2017/06/23/en-valencia-sescriu-vacacions/ En valencià s'escriu Vacacions - Cultura Valenciana]
 
* [https://culturavalencianasite.wordpress.com/2017/06/23/en-valencia-sescriu-vacacions/ En valencià s'escriu Vacacions - Cultura Valenciana]
 
* [https://josueferrer.com/2013/08/03/sabias-que-en-valenciano-se-dice-vacacions-y-no-vacances/ ¿Sabías que en valenciano se dice vacacions y no vacances? - Josué Ferrer]
 
* [https://josueferrer.com/2013/08/03/sabias-que-en-valenciano-se-dice-vacacions-y-no-vacances/ ¿Sabías que en valenciano se dice vacacions y no vacances? - Josué Ferrer]
 +
* [http://www.culturavalenciana.es/llengua/la-veu-catalana-vacances-no-existix-en-idioma-valencia/ La veu catalana “vacances” no existix en idioma valencià - Cultura Valenciana]
 
* [https://www.levante-emv.com/opinion/2011/08/03/estem-vacacions/829384.html Estem de Vacacions - Xavier Gimeno i Alonso - ''Levante'']
 
* [https://www.levante-emv.com/opinion/2011/08/03/estem-vacacions/829384.html Estem de Vacacions - Xavier Gimeno i Alonso - ''Levante'']
* [https://observatoridelallenguavalenciana.org/dubte/vacacions-vacances/ Vacacions/vacances - L'Observatori de la llengua valenciana]
 
  
 
[[Categoria:Dies]]
 
[[Categoria:Dies]]

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!

Plantilles usades en esta pàgina: