Edició de «Provençal»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 1: Llínea 1:
{{llengua||nom= Provençal|nomnatiu=prouvençau |pronunciació=|atresdenominacions=|estats=[[França]], [[Italia]], [[Mònac]]|regió=|parlants=100.000 - 500.000|parlantsnatius=|parlantsnonatius=|rank=
+
El '''Provençal''' (en provençal ''Provençau'') és una de les [[llengües d'Oc]], que en l'actualitat és parlat per una minoria de la població en el surest de [[França]].
|família=[[Llengües indoeuropees|Indoeuropea]]<br />
+
E Moltes voltes la paraula "provençal" és comunment utilisada per a referir a totes les llengües o dialectes de les [[Llengües d'Oc]], pero verdaderament es referix específicament a la llengua parlada en les antigues províncies de França de la [[Provença]], territori al qual es suma la regió oriental del Languedoc (zona de Nîmes) i la meridional del delfinat, en França. De fet, el provençal fon reconegut oficialment com a llengua oficial pel Consell Regional de Provença el 17 d'octubre de 2003.<ref>[http://www.valencian.org/comu/blanchet.pdf "Occitanismo y Catalanismo: Elementos para una comparación con especial referencia al Provenzal y al Valenciano" pel Professor Philippe Blanchet]</ref>
&nbsp;&nbsp;[[Llengües itàliques|Itàlica]]<br />
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Llatí]]<br />
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Romanç]]<br />
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Occidental<br />
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Galo-ibèric]]<br />
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Galo-romanç]]<br />
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Occitano-romànic]]<br />
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; [[Occità Mig]]<br />
 
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''Provençal'''
 
|nació=|fontcolor=|regulat=|iso1=oc|iso2=oci|iso3=oci|sil=|mapa=}}
 
El '''provençal''' (en provençal ''Provençau'') és una de les [[llengües d'Oc]], que en l'actualitat és parlada per part de la població en el surest de [[França]].
 
  
Moltes voltes la paraula "provençal" és comunment utilisada per a referir a totes les llengües o dialectes de les [[Llengües d'Oc]], pero verdaderament es referix específicament a la llengua parlada en les antigues províncies de França de la [[Provença]], territori al qual es suma la regió oriental del Languedoc (zona de Nîmes) i la meridional del delfinat, en França.
+
La majoria dels llingüistes no inclouen en el provençal les parles de les altes valls de Piamonte al nort-est d'[[Itàlia]], sino que les considera com a part del dialecte vivaro-alpí.
 
 
El provençal fon reconegut oficialment com a llengua oficial pel Consell Regional de Provença el 17 d'octubre de 2003.<ref>[http://www.valencian.org/comu/blanchet.pdf "Occitanismo y Catalanismo: Elementos para una comparación con especial referencia al Provenzal y al Valenciano" pel Professor Philippe Blanchet]</ref>. La majoria dels llingüistes no inclouen en el provençal les parles de les altes valls de Piamonte al nort-est d'[[Itàlia]], sino que les considera com a part del dialecte vivaro-alpí.
 
 
 
Un dels colectius més vius en la defensa del provençal es el [[Collectif Prouvènço]], una associació que defén la promoció del provençal.
 
  
 
== Bibliografia del provençal ==
 
== Bibliografia del provençal ==
Llínea 60: Llínea 45:
 
* PELLEGRINI (Abbé) (1894) ''Lexique niçois-français,'' Nice: no name
 
* PELLEGRINI (Abbé) (1894) ''Lexique niçois-français,'' Nice: no name
 
* PETRACCO SICCARDI, Giulia ''L'amfizona Liguria Provenza'' Alessandria 1989
 
* PETRACCO SICCARDI, Giulia ''L'amfizona Liguria Provenza'' Alessandria 1989
* PETRACCO SICCARDI, Giulia e CAPRINI, Rita ''Toponomastica storica della Liguria'', Gènova, SAGEP, 1981
+
* PETRACCO SICCARDI, Giulia e CAPRINI, Rita ''Toponomastica storica della Liguria'', Genova, SAGEP, 1981
 
* PETRACCO SICCARDI, Giulia ''Ligurien'' Lexicon der Romanistischen Linguistik II, 2, Tübingen,  1995
 
* PETRACCO SICCARDI, Giulia ''Ligurien'' Lexicon der Romanistischen Linguistik II, 2, Tübingen,  1995
 
* SARDOU Antoine Léandre, & CALVINO Jean-Baptiste (1881) ''Grammaire de l’idiome niçois,'' Nice: Visconti [re-ed. 1978, Marseilles: Laffitte Reprints]
 
* SARDOU Antoine Léandre, & CALVINO Jean-Baptiste (1881) ''Grammaire de l’idiome niçois,'' Nice: Visconti [re-ed. 1978, Marseilles: Laffitte Reprints]
Llínea 81: Llínea 66:
 
* ''Li Conte Prouvençau'' (Contes Provençaux, [[1884]] et [[1889]])<ref>traduction intégrale en français chez Anthema, novembre [[2011]], ISBN 9791090445048</ref>
 
* ''Li Conte Prouvençau'' (Contes Provençaux, [[1884]] et [[1889]])<ref>traduction intégrale en français chez Anthema, novembre [[2011]], ISBN 9791090445048</ref>
  
== Vore també ==
+
== Referencies ==
*[[Collectif Prouvènço]]
 
*[[Llengües d'Oc]]
 
 
 
== Referències ==
 
 
<references />
 
<references />
  
 
== Enllaços externs ==
 
== Enllaços externs ==
 
*[http://prouvenco.presso.free.fr/prouvencau.html La lengo prouvençalo]
 
*[http://prouvenco.presso.free.fr/prouvencau.html La lengo prouvençalo]
*[http://www.valencian.org/espanol/provenzal.htm "Occitanismo y Catalanismo: Elementos para una comparación con especial referencia al Provenzal y al Valenciano" pel Professor [[Philippe Blanchet]]]
+
*[http://www.collectifprovence.com Collectif Prouvènço]
 +
*[http://www.valencian.org/espanol/provenzal.htm "Occitanismo y Catalanismo: Elementos para una comparación con especial referencia al Provenzal y al Valenciano" pel Professor Philippe Blanchet]
  
{{Llengües romàniques}}
+
== Vore també ==
 +
*[[Collectif Prouvènço]]
 +
*[[Llengües d'Oc]]
 +
*[[Provença]]
  
[[Categoria:Provençal]]
+
[[Categoria:Occità]]
 
[[Categoria:França]]
 
[[Categoria:França]]
 
[[Categoria:Llingüística]]
 
[[Categoria:Llingüística]]
 
[[Categoria:Llengües]]
 
[[Categoria:Llengües]]
 
[[Categoria:Llengües romàniques]]
 
[[Categoria:Llengües romàniques]]

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!

Plantilles usades en esta pàgina: