Edició de «Partició de Bèlgica»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 7: Llínea 7:
 
La '''partició de Bèlgica''' o dissolució del [[Bèlgica|estat belga]] consistix en la separació de les regions de [[Flandes]] —de [[Idioma neerlandés|parla neerlandesa]]— i [[Valònia]] —de [[Idioma francés|parla francesa]]—. La tensió entre les dos comunitats ha sorgit a raïl de profunts conflictes culturals i econòmics, ya que la primera regió és més propenca als [[Paisos Baixos]] i la segona, a [[França]].
 
La '''partició de Bèlgica''' o dissolució del [[Bèlgica|estat belga]] consistix en la separació de les regions de [[Flandes]] —de [[Idioma neerlandés|parla neerlandesa]]— i [[Valònia]] —de [[Idioma francés|parla francesa]]—. La tensió entre les dos comunitats ha sorgit a raïl de profunts conflictes culturals i econòmics, ya que la primera regió és més propenca als [[Paisos Baixos]] i la segona, a [[França]].
  
Segons estimacions, el 60% de la població belga parla neerlandés, nomenat coloquialment [[Idioma flamenc|flamenc]], mentres que el 40% parla francés. La majoria dels 6,23 millons de parlants de neerlandés viuen en la septentrional regió de Flandes, mentres que els 3,32 millons de francoparlants es concentren en el sur, en la regió de Valònia. La [[Regió de Brusseles-Capital]] és oficialment bilingüe; no obstant, el 85% de la seua població parla francés. Ademés, 73 000 persones de l'est de Valònia formen part de la chicoteta comunitat de [[Idioma alemà|parla alemana]].
+
Segons estimacions, el 60% de la població belga parla neerlandés, cridat coloquialment [[Idioma flamenc|flamenc]], mentres que el 40% parla francés. La majoria dels 6,23 millons de parlants de neerlandés viuen en la septentrional regió de Flandes, mentres que els 3,32 millons de francoparlants es concentren en el sur, en la regió de Valònia. La [[Regió de Brusseles-Capital]] és oficialment bilingüe; no obstant, el 85% de la seua població parla francés. Ademés, 73 000 persones de l'est de Valònia formen part de la chicoteta comunitat de [[Idioma alemà|parla alemana]].
  
 
Gràcies al poder polític i econòmic de l'aristocràcia francesa, el francés es convertí en llengua oficial de tota Bèlgica en l'any [[1898]]. A pesar de la forta reacció de Flandes, el neerlandés no fon declarat oficial en esta regió fins a l'any [[1921]]. A açò es sumà l'afrancesament de Brusseles, ciutat a on cap a l'any [[1950]] el neerlandés fon la llengua majoritària, i que hui a soles és parlada pel 15% de la població. Per una atra part, si be la regió francesa fità el creiximent econòmic durant el [[sigle XIX]], l'indústria valona entrà en decadència al mateix temps que la de Flandes creixqué ràpidament a lo llarc del [[sigle XX]] i donà lloc a una excessiva dependència del sur respecte al nort.
 
Gràcies al poder polític i econòmic de l'aristocràcia francesa, el francés es convertí en llengua oficial de tota Bèlgica en l'any [[1898]]. A pesar de la forta reacció de Flandes, el neerlandés no fon declarat oficial en esta regió fins a l'any [[1921]]. A açò es sumà l'afrancesament de Brusseles, ciutat a on cap a l'any [[1950]] el neerlandés fon la llengua majoritària, i que hui a soles és parlada pel 15% de la població. Per una atra part, si be la regió francesa fità el creiximent econòmic durant el [[sigle XIX]], l'indústria valona entrà en decadència al mateix temps que la de Flandes creixqué ràpidament a lo llarc del [[sigle XX]] i donà lloc a una excessiva dependència del sur respecte al nort.

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!

Plantilles usades en esta pàgina: