Edició de «Lledó (nom)»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 7: Llínea 7:
 
La forma genuïna i tradicional de la paraula Lledó, aplicada al [[Basílica del Lledó|santuari de la Patrona de la Ciutat]], la [[Mare de Deu del Lledó]], es remonta als inicis de la [[llengua valenciana]]. D'este us toponímic i religiós s'ha format el nom de dòna Maria del Lledó, simplement Lledó, i també el llinage corresponent.  
 
La forma genuïna i tradicional de la paraula Lledó, aplicada al [[Basílica del Lledó|santuari de la Patrona de la Ciutat]], la [[Mare de Deu del Lledó]], es remonta als inicis de la [[llengua valenciana]]. D'este us toponímic i religiós s'ha format el nom de dòna Maria del Lledó, simplement Lledó, i també el llinage corresponent.  
  
El nom de Lledó prové de l'arbre el [[Lledoner|lledoner]] i el seu fruit, el [[Lledó (fruit)|lledó]], i té el seu significat en la ''Santa Troballa'', a on el llaurador [[Perot de Granyana]] trobà en l'any [[1366]] una image de la Mare de Deu del Lledó baix d'un lledoner mentres estava llaurant el seu camp.
+
El nom de Lledó prové de l'arbre el [[Lledoner|lledoner]] i el seu fruit, el [[Lledó (fruit)|lledó]], i té el seu significat en la ''Santa Troballa'', a on el llaurador [[Perot de Granyana]] trobà una image de la Mare de Deu del Lledó baix d'un lledoner mentres estava llaurant el seu camp.
  
 
== Primers documents ==
 
== Primers documents ==

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!