Edició de «Julio Caro Baroja»
Anar a la navegació
Anar a la busca
Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.
Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.
Revisió actual | El teu text | ||
Llínea 5: | Llínea 5: | ||
| nacionalitat = [[Espanya|Espanyola]] | | nacionalitat = [[Espanya|Espanyola]] | ||
| ocupació = Historiador i escritor | | ocupació = Historiador i escritor | ||
− | | data_naix = | + | | data_naix = [[1914]] |
| lloc_naix = [[Madrit]], [[Espanya]] | | lloc_naix = [[Madrit]], [[Espanya]] | ||
− | | data_mort = | + | | data_mort = [[1995]] |
| lloc_mort = [[Vera de Bidasoa]], [[Navarra]], [[Espanya]] | | lloc_mort = [[Vera de Bidasoa]], [[Navarra]], [[Espanya]] | ||
}} | }} | ||
− | '''Julio Caro Baroja''' ([[Madrit]], [[13 de novembre]] de [[1914]] - | + | '''Julio Caro Baroja''' ([[Madrit]], [[13 de novembre]] de [[1914]] - [[Vera de Bidasoa]], [[Navarra]], [[18 d'agost]] de [[1995]]) fon un antropòlec, historiador, llingüiste, folcloriste i ensagiste [[Espanya|espanyol]], nebot de l'escritor [[Pío Baroja]] i del pintor i escritor [[Ricardo Baroja]]. |
− | Julio Caro Baroja fon | + | Julio Caro Baroja fon doctor en Història Antiga i acadèmic de la [[RAE]]. |
− | |||
− | |||
== Cites == | == Cites == | ||
− | {{Cita|''... el arado de origen moderno importado, que en catalán se dice 'xaruga', y en valenciano 'xeruga'; del latín 'carruca' a través de formas no hispánicas probablemente (...) el catalán 'cinia, sinia'; el valenciano 'cenia'...''|Caro Baroja, Julio: 'Tecnología popular española', 1969. Citat en el llibre 'Historias del Idioma Valenciano' (Valéncia, 2003),per [[Ricart Garcia Moya]] | + | {{Cita|''... el arado de origen moderno importado, que en catalán se dice 'xaruga', y en valenciano 'xeruga'; del latín 'carruca' a través de formas no hispánicas probablemente (...) el catalán 'cinia, sinia'; el valenciano 'cenia'...''|Caro Baroja, Julio: 'Tecnología popular española', 1969. Citat en el llibre 'Historias del Idioma Valenciano'(Valéncia, 2003),per [[Ricart Garcia Moya]]}} |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Enllaços externs == | == Enllaços externs == |