Edició de «Joan Ignaci Culla»
Anar a la navegació
Anar a la busca
Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.
Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.
Revisió actual | El teu text | ||
Llínea 29: | Llínea 29: | ||
== Obra == | == Obra == | ||
− | |||
* ''[[Cronologia historica de la llengua valenciana]]'' ([[Diputació de Valéncia]], [[2007]]), en coautoria en [[Teresa Puerto]]. ISBN: 978-84-7795-470-5. | * ''[[Cronologia historica de la llengua valenciana]]'' ([[Diputació de Valéncia]], [[2007]]), en coautoria en [[Teresa Puerto]]. ISBN: 978-84-7795-470-5. | ||
Llínea 36: | Llínea 35: | ||
== Reconeiximents == | == Reconeiximents == | ||
− | * Creu de Sant Jordi ([[2015]]), concedida per l' | + | * Creu de Sant Jordi ([[2015]]), concedida per l'Insigne Capítul de Cavallers del Centenar de la Ploma. |
* Fon nomenat Membre d'Honor de l'entitat cultural valenciana [[Associació Cultural Roc Chabàs La Marina]] en octubre de [[2022]]. | * Fon nomenat Membre d'Honor de l'entitat cultural valenciana [[Associació Cultural Roc Chabàs La Marina]] en octubre de [[2022]]. | ||
Llínea 45: | Llínea 44: | ||
{{Cita|''Un llibre que no desapareixerà, ya que es troba en totes les biblioteques, es el de Pi i Margall, "Las Nacionalidades". Este republicà català, que segur hui en dia sería tachat de facha o espanyoliste, diu en la seua obra de 1876:¡La identidad de la lengua! ¿Podrá ser ésta un principio para determinar la formación ni la organización de los pueblos? Subsiste en España no sólo la diversidad de leyes, sino también de lenguas. Se habla todavía en gallego, en bable, en vasco, en catalán, en mallorquín, en valenciano. Tienen estos idiomas, a excepción del vasco, el mismo origen que el de Castilla; y ninguno, sin embargo, ha caído en desuso.''|''La llengua valenciana, una llengua independent'', per Joan Ignaci Culla (''[[Las Provincias]]'', 06.01.2007)}} | {{Cita|''Un llibre que no desapareixerà, ya que es troba en totes les biblioteques, es el de Pi i Margall, "Las Nacionalidades". Este republicà català, que segur hui en dia sería tachat de facha o espanyoliste, diu en la seua obra de 1876:¡La identidad de la lengua! ¿Podrá ser ésta un principio para determinar la formación ni la organización de los pueblos? Subsiste en España no sólo la diversidad de leyes, sino también de lenguas. Se habla todavía en gallego, en bable, en vasco, en catalán, en mallorquín, en valenciano. Tienen estos idiomas, a excepción del vasco, el mismo origen que el de Castilla; y ninguno, sin embargo, ha caído en desuso.''|''La llengua valenciana, una llengua independent'', per Joan Ignaci Culla (''[[Las Provincias]]'', 06.01.2007)}} | ||
− | [[Archiu:Jiculla.jpg|thumb|250px| | + | [[Archiu:Jiculla.jpg|thumb|250px|Emntrevista a J.I. Culla en el Diari [[Valéncia Hui]]]] |
{{Cita|''Si els catalanistes llegiren este llibre a més d'u li cauria la bena dels ulls. Els catalans tenen molta por que ixca a la llum tot este tipo de documentació perque desmonta totes les seues tesis llingüístiques.''|Entrevista a Joan Ignaci Culla en motiu de la presentació del llibre ''Cronologia Historica de la Llengua Valenciana'' del que és coautor (''[[Valéncia Hui]]'', 22.7.2007)}} | {{Cita|''Si els catalanistes llegiren este llibre a més d'u li cauria la bena dels ulls. Els catalans tenen molta por que ixca a la llum tot este tipo de documentació perque desmonta totes les seues tesis llingüístiques.''|Entrevista a Joan Ignaci Culla en motiu de la presentació del llibre ''Cronologia Historica de la Llengua Valenciana'' del que és coautor (''[[Valéncia Hui]]'', 22.7.2007)}} | ||
Llínea 53: | Llínea 52: | ||
{{Cita|''Y es que, efectivamente, el problema de la Lengua Valenciana no es una cuestión científica, ni histórica, ni filológica, sino exclusivamente política. Nadie hasta hace cuatro días, se ha cuestionado la identidad de nuestro idioma valenciano, así lo reconocieron nuestros clásicos, lo ratificaron personajes como: Cervantes, Quevedo, Lope de Vega, Juan de Valdés, etc., y catalanes que tuvieron que escribir sus obras en lengua valenciana, porque era la más culta de su época, ya que el catalán se debatía en la nada: Eximenis, Bonlabi, Amiguet u Onofre Pou, por ejemplo.'' | {{Cita|''Y es que, efectivamente, el problema de la Lengua Valenciana no es una cuestión científica, ni histórica, ni filológica, sino exclusivamente política. Nadie hasta hace cuatro días, se ha cuestionado la identidad de nuestro idioma valenciano, así lo reconocieron nuestros clásicos, lo ratificaron personajes como: Cervantes, Quevedo, Lope de Vega, Juan de Valdés, etc., y catalanes que tuvieron que escribir sus obras en lengua valenciana, porque era la más culta de su época, ya que el catalán se debatía en la nada: Eximenis, Bonlabi, Amiguet u Onofre Pou, por ejemplo.'' | ||
− | ''Es una pena que la actual [[RAE]] trabaje al servicio de la mentira y de la manipulación. Pero más pena que tengamos que sufragar con los impuestos de todos los valencianos a la [[AVL]], cuando hasta nuestro presidente Camps, sabe que es el auténtico Caballo de Troya de la lengua valenciana y la sustenta.''|''Las tribulaciones de la RAE'' | + | ''Es una pena que la actual [[RAE]] trabaje al servicio de la mentira y de la manipulación. Pero más pena que tengamos que sufragar con los impuestos de todos los valencianos a la [[AVL]], cuando hasta nuestro presidente Camps, sabe que es el auténtico Caballo de Troya de la lengua valenciana y la sustenta.''|''Las tribulaciones de la RAE'' per Joan Ignaci Culla}} |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Enllaços externs == | == Enllaços externs == |