Edició de «Interlingue»
Anar a la navegació
Anar a la busca
Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.
Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.
Revisió actual | El teu text | ||
Llínea 66: | Llínea 66: | ||
=== IALA, interlingua i canvi de nom a interlingue === | === IALA, interlingua i canvi de nom a interlingue === | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Estancament i resorgiment === | === Estancament i resorgiment === | ||
Si be la migració de tants usuaris a l'interlingua havia debilitat greument al interlingue, la consegüent caiguda de l'activitat fon gradual i es va produir durant décades. ''Cosmoglotta'' B va deixar de publicar-se despuix de 1950 i la freqüència de ''Cosmoglotta'' A va començar a disminuir gradualment: una volta cada dos mesos des de 1952 i després una volta per trimestre des de 1963. Atres bolletins en Interlingue varen seguir apareixent durant este temps, com ''Cive del Munde'' (Suïssa), ''Voce de Praha'' (Checoslovàquia), ''Sved Interlinguist'' (Suècia), ''International Memorandum'' (Regne Unit), ''Interlinguistic Novas'' (França), ''Jurnale Scolari International'' (França), ''Bulletine Pedagogic International'' (França), ''Super li Frontieras'' (França), ''Interlingue-Postillon'' (1958, Alemània), ''Novas de Oriente'' (1958, Japó), ''Amicitie european'' (1959, Suïssa), ''Teorie e practica'' (Suïssa-Checoslovàquia, 1967), i ''Novas in Interlingue''. Barandovská-Frank creu que la disminució de l'interés en Occidental-Interlingue es va produir en conjunt en l'envelliment de la generació que primer es va sentir atreta per atres idiomes planificats (traduïts de l'esperanto): | Si be la migració de tants usuaris a l'interlingua havia debilitat greument al interlingue, la consegüent caiguda de l'activitat fon gradual i es va produir durant décades. ''Cosmoglotta'' B va deixar de publicar-se despuix de 1950 i la freqüència de ''Cosmoglotta'' A va començar a disminuir gradualment: una volta cada dos mesos des de 1952 i després una volta per trimestre des de 1963. Atres bolletins en Interlingue varen seguir apareixent durant este temps, com ''Cive del Munde'' (Suïssa), ''Voce de Praha'' (Checoslovàquia), ''Sved Interlinguist'' (Suècia), ''International Memorandum'' (Regne Unit), ''Interlinguistic Novas'' (França), ''Jurnale Scolari International'' (França), ''Bulletine Pedagogic International'' (França), ''Super li Frontieras'' (França), ''Interlingue-Postillon'' (1958, Alemània), ''Novas de Oriente'' (1958, Japó), ''Amicitie european'' (1959, Suïssa), ''Teorie e practica'' (Suïssa-Checoslovàquia, 1967), i ''Novas in Interlingue''. Barandovská-Frank creu que la disminució de l'interés en Occidental-Interlingue es va produir en conjunt en l'envelliment de la generació que primer es va sentir atreta per atres idiomes planificats (traduïts de l'esperanto): |