Edició de «English-only movement»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 1: Llínea 1:
El '''English-only movement''', traduït al [[castellà]] com '''moviment només anglés''',  nomenat pels seus adherents '''Official English movement''' és un moviment [[polític]] que propon l'us de la [[Idioma anglés|llengua anglesa]] com única [[llengua oficial]] en els [[Estats Units d'Amèrica]].
+
El '''English-only movement''', traduït al castellà com '''moviment només anglés''',  nomenat pels seus adherents '''Official English movement''' és un moviment [[polític]] que propon l'us de la [[Idioma anglés|llengua anglesa]] com única [[llengua oficial]] en els [[Estats Units d'Amèrica]].
  
 
Els seguidors del moviment sostenen que l'oficialisació de l'anglés incrementarà les oportunitats per als numerosos immigrants als Estats Units al deprendre i parlar l'anglés, ajudant aixina a la seua assimilació i èxit en la societat nort-americana.
 
Els seguidors del moviment sostenen que l'oficialisació de l'anglés incrementarà les oportunitats per als numerosos immigrants als Estats Units al deprendre i parlar l'anglés, ajudant aixina a la seua assimilació i èxit en la societat nort-americana.
  
Si be tots els documents del govern federal nort-americà s'escriuen en anglés, la llei no ho especifica; encara que la majoria dels estats de l'unió ho fan a nivell local.
+
Si be tots els documents del govern federal nort-americà s'escriuen en anglés, la llei no ho especifica; encara que la majoria dels estats de la unió ho fan a nivell local.
  
 
Històricament alguns estats dels Estats Units han llegalisat en algun moment o un atre l'us oficial d'atres llengües junt en l'anglés (verbigràcia, el [[idioma francés|francés]] en [[Luisiana]] i el [[idioma castellà|espanyol]] en [[Nou Mèxic]]).
 
Històricament alguns estats dels Estats Units han llegalisat en algun moment o un atre l'us oficial d'atres llengües junt en l'anglés (verbigràcia, el [[idioma francés|francés]] en [[Luisiana]] i el [[idioma castellà|espanyol]] en [[Nou Mèxic]]).
  
En l'any [[1983]], el Doctor [[John Tanton]] i el [[senador]] S. I. Hayakawa varen fundar l'organisació ''U.S. English'' per a manejar-se en pro de l'us oficial de l'anglés en el país.
+
En [[1983]], el Doctor [[John Tanton]] i el [[senador]] S. I. Hayakawa van fundar l'organisació ''U.S. English'' per a manejar-se en pro de l'us oficial de l'anglés en el país.
  
 
== Vore també ==
 
== Vore també ==

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!

Plantilles usades en esta pàgina: