Edició de «En»
Anar a la navegació
Anar a la busca
Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.
Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.
Revisió actual | El teu text | ||
Llínea 1: | Llínea 1: | ||
− | '''"En"''' (en [[castellà]] "con", en [[català]] "amb"). La preposició '''en''' | + | '''"En"''' (en [[castellà]] "con", en [[català]] "amb"). La preposició '''en''' es la forma viva que en exclusivitat gasten els valenciaparlants i, per tant, es la preposició que huí en dia li correspòn a l'[[idioma valencià]]. |
− | L'existència de la preposició "en" naix com a | + | L'existència de la preposició "en" naix com a consecuència d'un procés evolutïu intèrn i natural de la [[llengua valenciana]], fet pels seus pròpis parlants en total normalitat i sense imposicions. |
− | Alguns sectors | + | Alguns sectors proxims al catalanisme volen substituir la paraula viva "en" per l'arcaisme desaparegut "ab" o per l'extrangerisme català "amb" els cuals no estan presents en cap cas en la llengua valenciana viva parlada pels valenciaparlants, i estigmatisen la preposició "en", paraula valenciana viva i genuina que tots els valenciaparlants gasten en total fluidea i normalitat |
− | |||
− | |||
{{cita|*"Ab, fins y sens" estan en completo desuso y se les sustituye siempre por 'en, hasta’ y ‘sinse’ o ‘sense', respectivamente.APUNTES PARA UNA GRAMATICA VALENCIANA POPULAR, José Nebot Pérez, p. 111, Valencia 1894}} | {{cita|*"Ab, fins y sens" estan en completo desuso y se les sustituye siempre por 'en, hasta’ y ‘sinse’ o ‘sense', respectivamente.APUNTES PARA UNA GRAMATICA VALENCIANA POPULAR, José Nebot Pérez, p. 111, Valencia 1894}} | ||
− | {{cita|*Les preposicions valencianes, com les castellanes i catalanes, procedixen del llati. El fenomen | + | {{cita|*Les preposicions valencianes, com les castellanes i catalanes, procedixen del llati. El fenomen mes significatiu es la perdua de la preposicio ‘CUM’ en valencià i catala. La nostra llengua classica el sustitui per ‘AB’; els catalans moderns usen en son lloc ‘AMB’; els valencians usem la preposicio ‘EN’.[LA LLENGUA VALENCIANA HUI, Josep Mª Guinot Galan] }} |
== Enllaços externs == | == Enllaços externs == | ||
*[http://www.fileden.com/files/2008/3/3/1794593/idiomavalenciaparlat.pdf La llengua valenciana parlada. Idioma Valencià] | *[http://www.fileden.com/files/2008/3/3/1794593/idiomavalenciaparlat.pdf La llengua valenciana parlada. Idioma Valencià] | ||
− | [[ | + | |
+ | [[categoria:Gramatica valenciana]] |