Edició de «El Chicotet Príncip»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 1: Llínea 1:
 
'''''El Chicotet Príncip''''' (en [[idioma francés|francés]]: '''''Le Petit Prince''''') és una [[novela curta]] i l'obra més famosa de l'[[Escritor|escritor]] i [[Aviació|aviador]] [[França|francés]] [[Antoine de Saint-Exupéry]] ([[1900]]-[[1944]]).
 
'''''El Chicotet Príncip''''' (en [[idioma francés|francés]]: '''''Le Petit Prince''''') és una [[novela curta]] i l'obra més famosa de l'[[Escritor|escritor]] i [[Aviació|aviador]] [[França|francés]] [[Antoine de Saint-Exupéry]] ([[1900]]-[[1944]]).
  
L'obra fon publicada en [[abril]] de l'any [[1943]], tant en [[Anglés|anglés]] com en francés, per l'editorial nortamericana Reynal & Hitchcock, mentres que l'editorial francesa [[Éditions Gallimard]] no pogué imprimir l'obra fins a l'any [[1946]], despuix de la [[Lliberació de París|lliberació de França]].  
+
L'obra fon publicada en abril de [[1943]], tant en [[Anglés|anglés]] com en francés, per l'editorial nortamericana Reynal & Hitchcock, mentres que l'editorial francesa [[Éditions Gallimard]] no pogué imprimir l'obra fins a [[1946]], despuix de la [[Lliberació de París|lliberació de França]]. Inclós entre [[Anex:Els 100 millors llibres del sigle XX segons Le Monde|els millors llibres del sigle XX en França]], ''El Chicotet Príncip'' s'ha convertit en el llibre escrit en francés més llegit i més traduït. Aixina que, conta en traduccions en més de doscents cinquanta idiomes i dialectes, incloent el sistema de llectura [[Braille (llectura)|braille]].
 
 
Inclós entre [[Anex:Els 100 millors llibres del sigle XX segons Le Monde|els millors llibres del sigle XX en França]], ''El Chicotet Príncip'' s'ha convertit en el llibre escrit en francés més llegit i més traduït. Conta en traduccions en més de doscents cinquanta idiomes i dialectes, incloent el sistema de llectura [[Braille (llectura)|braille]].
 
  
 
== Enllaç extern ==
 
== Enllaç extern ==
 
* [https://www.amazon.co.uk/El-Chicotet-Príncip-Antoine-Saint-Exupéry/dp/1512312975 Versió en valencià]
 
* [https://www.amazon.co.uk/El-Chicotet-Príncip-Antoine-Saint-Exupéry/dp/1512312975 Versió en valencià]
  
[[Categoria:Lliteratura]]
 
[[Categoria:Novela]]
 
 
[[Categoria:Noveles de França]]
 
[[Categoria:Noveles de França]]
 
[[Categoria:Noveles de 1943|Noveles de 1943]]
 
[[Categoria:Noveles de 1943|Noveles de 1943]]

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!