Edició de «Bernat Boades»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 1: Llínea 1:
 
'''Bernat Boades''', és el [[seudònim]], que usà l'escritor català [[Joan Gaspar Roig i Jalpí]] a l'hora de publicar el ''Llibre dels feyts d’armes de Catalunya'', un fals cronicó que (encara que algú ya denunciara la seua falsetat per l'any [[1700]]) els investigadors [[Catalunya|catalans]] no volgueren reconéixer com a tal fins a l'any [[1900]], puix el ''Llibre dels feyts d’armes de Catalunya'' enriquia l'escassa lliteratura migeval catalana de forma notable.  
 
'''Bernat Boades''', és el [[seudònim]], que usà l'escritor català [[Joan Gaspar Roig i Jalpí]] a l'hora de publicar el ''Llibre dels feyts d’armes de Catalunya'', un fals cronicó que (encara que algú ya denunciara la seua falsetat per l'any [[1700]]) els investigadors [[Catalunya|catalans]] no volgueren reconéixer com a tal fins a l'any [[1900]], puix el ''Llibre dels feyts d’armes de Catalunya'' enriquia l'escassa lliteratura migeval catalana de forma notable.  
  
L’historiador valencià [[Ricart García Moya]], opina que l’autor del ''Llibre dels feyts d’armes de Catalunya'', fon el propi descobridor d’esta obra, l’archiver català [[Joan Gaspar Roig i Jalpí]], puix pel seu treball d'archiver li hauria resultat molt fàcil imitar l’idioma, paper, tinta i caligrafia dels texts migevals catalans i fer passar un document fet per ell (entre[[1673]] i [[1675]]),  com si fora un original inèdit de l'any [[1420]].
+
L’historiador valencià [[Ricart García Moya]], opina que l’autor del ''Llibre dels feyts d’armes de Catalunya'', fon el propi descobridor d’esta obra, l’archiver català [[Joan Gaspar Roig i Jalpí]], puix pel seu treball d'archiver li hauria resultat molt fàcil imitar l’idioma, paper, tinta i caligrafia dels texts migevals catalans i fer passar un document fet per ell (entre[[1673]] i [[1675]]),  com si fora un original inèdit de [[1420]].
  
 
De fet, [[Andrés Giménez Soler]], catedràtic i archiver en l'[[Archiu de la Corona d'Aragó]], i bon coneixedor dels cronicons catalans, opinava que: <blockquote>''“Los historiadores posteriores a Bernardo Desclot, que escribió la Crónica de Pedro IV, no merecen fe alguna, Pere Tomic inventó a su antojo; Boades es muy verosímilmente el sedónimo con que encubrió una falsificación histórica un escritor del siglo XVII, casi seguramente el mismo que redactó la "Scriptura privada" o "La fi del Comte d’Urgell", especie de novela grotesca y absurda”. (GIMÉNEZ SOLER, ANDRÉS, La Edad Media en la Corona de Aragón, [[Madrit]], [[1930]])
 
De fet, [[Andrés Giménez Soler]], catedràtic i archiver en l'[[Archiu de la Corona d'Aragó]], i bon coneixedor dels cronicons catalans, opinava que: <blockquote>''“Los historiadores posteriores a Bernardo Desclot, que escribió la Crónica de Pedro IV, no merecen fe alguna, Pere Tomic inventó a su antojo; Boades es muy verosímilmente el sedónimo con que encubrió una falsificación histórica un escritor del siglo XVII, casi seguramente el mismo que redactó la "Scriptura privada" o "La fi del Comte d’Urgell", especie de novela grotesca y absurda”. (GIMÉNEZ SOLER, ANDRÉS, La Edad Media en la Corona de Aragón, [[Madrit]], [[1930]])

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!