Edició de «B»

Anar a la navegació Anar a la busca

Advertencia: No has iniciat sessió. La teua direcció IP serà visible públicament si realises qualsevol edició. Si inicies sessió o crees un conte, les teues edicions s'atribuiran al teu nom d'usuari, junt en atres beneficis.

Pot desfer-se la modificació. Per favor, revisa la comparació més avall per a assegurar-te que es lo que vols fer; llavors deixa els canvis per a la finalisació de la desfeta de l'edició.

Revisió actual El teu text
Llínea 1: Llínea 1:
[[Archiu:Latin B.svg|150px|miniaturadeimagen|Lletra B]]
+
[[Archiu:Latin B.svg|150px|miniaturadeimagen|Lletra B, mayúscula i minúscula]]
 
La '''B''', '''b''' en minúscula, és la segona lletra de l'[[alfabet valencià]] i primera de les [[consonant]]s. Ve de l'alfabet llatí i evolucionà de la segona lletra de l'[[alfabet fenici]]: beth (casa). El seu nom és '''be''' o '''be alta''' (per a distinguir-la de la [[V|ve baixa]]).
 
La '''B''', '''b''' en minúscula, és la segona lletra de l'[[alfabet valencià]] i primera de les [[consonant]]s. Ve de l'alfabet llatí i evolucionà de la segona lletra de l'[[alfabet fenici]]: beth (casa). El seu nom és '''be''' o '''be alta''' (per a distinguir-la de la [[V|ve baixa]]).
  
Llínea 30: Llínea 30:
 
* En inicial i interior de paraula: badalla, acaba, dubte.
 
* En inicial i interior de paraula: badalla, acaba, dubte.
 
* En els prefixos AB-, OB-, ABS-, OBS-, SUB-: abscés, obtús, abstracte, obstaculisar, subproducte.
 
* En els prefixos AB-, OB-, ABS-, OBS-, SUB-: abscés, obtús, abstracte, obstaculisar, subproducte.
* Davant de D, en diferent sílaba, posarem B i no P: abdicà, [[abdomen]].
+
* Davant de D, en diferent sílaba, posarem B i no P: abdicà, abdomen.
* Mai en posició final de paraula, encara que en derivar (en el plural se conserva) se transforma en B (excepte en l'arcaisme ''ab''):
+
* Mai en posició final de paraula, encara que en derivar (en el plural se conserva) se transforma en B (exepte en l'arcaisme ''ab''):
# [[àrap]], no àrab, pero arabisar.
+
# àrap, no àrab, pero arabisar
# [[verp]], no verb, pero verbal.
+
# verp, no verb, pero verbal
# [[mossàrap]], no mossàrab, pero mossarabisme.
+
# mossàrap, no mossàrab, pero mossarabisme
  
 
== Referències ==
 
== Referències ==
Llínea 43: Llínea 43:
  
 
== Enllaços externs ==
 
== Enllaços externs ==
{{DGLV|B}}
 
 
{{Commonscat|B}}
 
{{Commonscat|B}}
  

Per a editar esta pàgina, per favor respon a la pregunta que apareix més avall (més informació):

Cancelar Ajuda d'edició (s'obri en una finestra nova)


Advertència sobre drets d'autor

Totes les contribucions a Proyecte se publiquen baix la Llicència de documentació lliure GNU. Al contribuir, acceptes que atres persones distribuïxquen i modifiquen lliurement les teues aportacions. Si això no és lo que desiges, no poses les teues contribucions ací.

Ademés, al publicar el teu treball nos assegures que estàs llegalment autorisat a dispondre d'eixe text, ya siga perque eres el titular dels drets d'autor o per haver-lo obtingut d'una font baix una llicència compatible o en el domini públic. Recorda que l'immensa majoria del contingut disponible en internet no complix estos requisits; llig Proyecte:Drets d'autor per a més detalls.

¡No utilises sense permís escrits en drets d'autor!

Plantilles usades en esta pàgina: