Watson va demanar que els seus amfitrions batejaren l'asteroide, i el varen nomenar 瑞華 que en pinyin modern seria transcrit com "ruìhuá", pero fon escrit Juewa segons les convencions de lletrege de l'época. El nom complet era 瑞華星, que significa: "estrela de la fortuna de China". Hi ha tres ocultacions estelars divulgades de Juewa. | Watson va demanar que els seus amfitrions batejaren l'asteroide, i el varen nomenar 瑞華 que en pinyin modern seria transcrit com "ruìhuá", pero fon escrit Juewa segons les convencions de lletrege de l'época. El nom complet era 瑞華星, que significa: "estrela de la fortuna de China". Hi ha tres ocultacions estelars divulgades de Juewa. |