| * ''Zion'' ([[Sion]]) es referix tant a Etiopia com al continent africà més la península aràbiga. També té a vegades el significat de lo opost a Babilònia, és a dir que Zion és l'utopia rastafariana. També Zion és dit a la vall sagrada de descans a on van els rastafaris quan moren, una semblança al concepte tradicional de paraís. | | * ''Zion'' ([[Sion]]) es referix tant a Etiopia com al continent africà més la península aràbiga. També té a vegades el significat de lo opost a Babilònia, és a dir que Zion és l'utopia rastafariana. També Zion és dit a la vall sagrada de descans a on van els rastafaris quan moren, una semblança al concepte tradicional de paraís. |
− | * ''I and I'' («Yo i yo») és un terme complex, referint-se a la unitat de Jah (Deu) en cadascú dels humans pero també destacant la gran importància del ser humà en l'orde de les coses. L'erudit rastafarià E. E. Cashmore diu: «“Yo i yo” és una expressió per a sintetisar el concepte d'unitat, la unitat de dos persones. Així que Deu està dins de tots nosatros, i nosatros som de fet una sola persona. “Yo i yo” significa que Deu està en tots els hòmens. El víncul de Ras Tafari és el víncul de Deu, de l'home. Pero l'home per sí mateix necessita un cap i el cap de l'home és la Majestat Imperial [[Haile Selassie I]] d'Etiopia». El terme és molt usat en lloc de «tu i yo» o «nosatros» entre els rastafaris, implicant que abdós persones estan unides baix l'amor de Jah. | + | * ''I and I'' («Yo i yo») és un terme complex, referint-se a la unitat de Jah (Deu) en cadascú dels humans pero també destacant la gran importància del ser humà en l'orde de les coses. L'erudit rastafarià E. E. Cashmore diu: «“Yo i yo” és una expressió per a sintetisar el concepte d'unitat, la unitat de dos persones. Aixina que Deu està dins de tots nosatros, i nosatros som de fet una sola persona. “Yo i yo” significa que Deu està en tots els hòmens. El víncul de Ras Tafari és el víncul de Deu, de l'home. Pero l'home per sí mateix necessita un cap i el cap de l'home és la Majestat Imperial [[Haile Selassie I]] d'Etiopia». El terme és molt usat en lloc de «tu i yo» o «nosatros» entre els rastafaris, implicant que abdós persones estan unides baix l'amor de Jah. |
| * Com a conseqüència d'açò la paraula ''«I»'' és sumada o mesclada en moltes atres paraules. Per eixemple el menjar i-tal (''i-tal food'') no ha tingut contacte en els productes químics moderns, i és servida sense [[conservant|preservant]], [[condiment]]s o [[sal comú|sales]]. L'alcohol, café, llet, refrescs i licors són generalment vistes com no i-tal. La major part dels rastes seguixen les prescripcions i-tal, i alguns són [[vegetarian]]s. Inclús els rastes que mengen carn tenen prohibit menjar porc, ya que els porcs són carronyers dels morts, a l'igual que [[carranc]]s, llangostes i [[gambe]]s, encara que atre tipo de [[marisc]]s són bàsics en la dieta rastafariana. Per atra part els rastes tampoc mengen carn de cap tipo d'animal que tinga ulls, és té eixa creença per una pintura en la que apareix un peix mirant a Salomó. | | * Com a conseqüència d'açò la paraula ''«I»'' és sumada o mesclada en moltes atres paraules. Per eixemple el menjar i-tal (''i-tal food'') no ha tingut contacte en els productes químics moderns, i és servida sense [[conservant|preservant]], [[condiment]]s o [[sal comú|sales]]. L'alcohol, café, llet, refrescs i licors són generalment vistes com no i-tal. La major part dels rastes seguixen les prescripcions i-tal, i alguns són [[vegetarian]]s. Inclús els rastes que mengen carn tenen prohibit menjar porc, ya que els porcs són carronyers dels morts, a l'igual que [[carranc]]s, llangostes i [[gambe]]s, encara que atre tipo de [[marisc]]s són bàsics en la dieta rastafariana. Per atra part els rastes tampoc mengen carn de cap tipo d'animal que tinga ulls, és té eixa creença per una pintura en la que apareix un peix mirant a Salomó. |
| * ''Downpression'' substituint a ''opression'' (opressió) ya que la opressió manté l'home agenollat (''down'', que vol dir «avall» en anglés) en lloc d'alçar-se. | | * ''Downpression'' substituint a ''opression'' (opressió) ya que la opressió manté l'home agenollat (''down'', que vol dir «avall» en anglés) en lloc d'alçar-se. |