Canvis
Anar a la navegació
Anar a la busca
Llínea 3:
Llínea 3:
− +
→Teoria mossarabista o de continuació
== Teoria mossarabista o de continuació ==
== Teoria mossarabista o de continuació ==
Conforme a la teoria mossarabista (autòctonista) de l'orige de la [[Llengua valenciana|valencià]] (la que té més proves, fonts i la més coherent), este idioma evolucionà en les terres valencianes a partir del romanç parlat pels pobladors valencians autòctons (iberorromans) ans de la conquista de [[Jaume I]], i incorporà influències tant de la llengua aragonesa dels pobladors aragonesos, com de la que parlava el reduït percentage de pobladors catalans que minoritariament poblaren el Regne de Valéncia a lo llarc de la reconquista.
Conforme a la teoria mossarabista (autòctonista) de l'orige de la [[Llengua valenciana|llengua valenciana]] (la que té més proves, fonts i la més coherent), este idioma evolucionà en les terres valencianes a partir del romanç parlat pels pobladors valencians autòctons (iberorromans) ans de la conquista de [[Jaume I]], i incorporà influències tant de la llengua aragonesa dels pobladors aragonesos, com de la que parlava el reduït percentage de pobladors catalans que minoritariament poblaren el Regne de Valéncia a lo llarc de la reconquista.
Mostra d'això és que [[Jaume I]] en reconquistar pacíficament la ciutat de Valéncia afirmà en la redacció dels furs: "Per a que els valencians de tot el regne els entenga'n i pogueren complir-los", i ordenà que es traduïren a la llengua que el poble parlava: el [[romanç]] valencià.
Mostra d'això és que [[Jaume I]] en reconquistar pacíficament la ciutat de Valéncia afirmà en la redacció dels furs: "Per a que els valencians de tot el regne els entenga'n i pogueren complir-los", i ordenà que es traduïren a la llengua que el poble parlava: el [[romanç]] valencià.