− | Fra Antoni de Canals (1352-1419), frare dominic com Sant Vicent Ferrer, en el prolec de la seua traduccio del “Valeri Maxim” aclarix que realisa una traduccio de la obra a la llengua Valenciana, sabent que atres ya la han fet en llengua catalana. Testimoni indiscutible de que ya en aquell temps el Valencià y el catala eren considerades dos llengües diferents: “…perque yo, a manament del vostra senyoria, ell tret de lati, en NOSTRA VULGADA LENGA MATERNA VALENCIANA axi com he pogut, jatssessia que altres l’agen tret en LENGA CATHALANA…”. | + | '''Fra Antoni de Canals''' ([[Valéncia]], [[1352]]-[[1419]]), frare dominic com [[Sant Vicent Ferrer]], del que fon disicpul, en el prolec de [[1395]] de la seua traduccio del “Valeri Màxim” aclarix que realisa una traducció de l'obra a la [[llengua valenciana]], sabent que atres ya la han fet en [[llengua catalana]]. |
| + | Testimoni indiscutible de que ya en aquell temps el valencià i el catala eren considerades dos llengües diferents: “…perque yo, a manament del vostra senyoria, ell tret de lati, en NOSTRA VULGADA LENGA MATERNA VALENCIANA axi com he pogut, jatssessia que altres l’agen tret en LENGA CATHALANA…”. |