Llínea 4: |
Llínea 4: |
| L'evangeli és anònim, puix no està firmat. És acceptat casi unànimment que fon escrit pel mateix autor dels Fets dels Apòstols, perqué abdós obres estan dedicades a un mateix personage, un cert "Teòfil", de qui s'ignora si és un personage real, un nom simbòlic (Teòfil vol dir 'amic de Deu') o un seudònim. L'autor del llibre dels Fets, ademés, fa en el seu pròlec referència a una obra precedent. S'ha subrallat ademés l'homogeneïtat d'estil i de pensament d'estos dos llibres.<ref name = "garcía-viana">García-Viana, Luis Fernando: "Evangeli segons Sant Lluc", en: AA.VV.: ''Comentari al Nou Testament'', Estella: Casa de la Bíblia, 2002; ISBN 978-84-8169-183-2. Pàgines 185-262; p. 185.</ref> | | L'evangeli és anònim, puix no està firmat. És acceptat casi unànimment que fon escrit pel mateix autor dels Fets dels Apòstols, perqué abdós obres estan dedicades a un mateix personage, un cert "Teòfil", de qui s'ignora si és un personage real, un nom simbòlic (Teòfil vol dir 'amic de Deu') o un seudònim. L'autor del llibre dels Fets, ademés, fa en el seu pròlec referència a una obra precedent. S'ha subrallat ademés l'homogeneïtat d'estil i de pensament d'estos dos llibres.<ref name = "garcía-viana">García-Viana, Luis Fernando: "Evangeli segons Sant Lluc", en: AA.VV.: ''Comentari al Nou Testament'', Estella: Casa de la Bíblia, 2002; ISBN 978-84-8169-183-2. Pàgines 185-262; p. 185.</ref> |
| | | |
− | L'evangeli ha segut atribuït tradicionalment a Lluc, el «mege volgut» al que aludix [[Pablo de Tars]] en la seua [[Epístola als colosenses]]. L'atribució a Lluc d'entre tots els discípuls de Pablo se basa en part en que el seu Evangeli és el que utilisa més termes mèdics. D'ací el nom en que és generalment conegut. Segons la tradició, encara que Lluc mai va conéixer a Jesús, darrere de la seua conversió al [[Cristianisme]] va viajar a [[Roma]], a on va conéixer Pere i Marcs. També va conéixer a Maria, la Mare de Jesús. Açò li va permetre narrar en el seu Evangeli, numerosos fets de l'infància de Jesús (com la Presentació del Chiquet en el temple) i molts detalls de Maria (com la visita que va fer a la seua cosina [[Santa Isabel|Isabel]] i el seu càntic, el ''Magníficat''). | + | L'evangeli ha segut atribuït tradicionalment a Lluc, el «mege volgut» al que aludix [[Pau de Tarso]] en la seua [[Epístola als colosenses]]. L'atribució a Lluc d'entre tots els discípuls de Pablo se basa en part en que el seu Evangeli és el que utilisa més termes mèdics. D'ací el nom en que és generalment conegut. Segons la tradició, encara que Lluc mai va conéixer a Jesús, darrere de la seua conversió al [[Cristianisme]] va viajar a [[Roma]], a on va conéixer Pere i Marc. També va conéixer a Maria, la Mare de Jesús. Açò li va permetre narrar en el seu Evangeli, numerosos fets de l'infància de Jesús (com la Presentació del Chiquet en el temple) i molts detalls de Maria (com la visita que va fer a la seua cosina [[Santa Isabel|Isabel]] i el seu càntic, el ''Magníficat''). |
| | | |
| ===Datació === | | ===Datació === |
− | La datació majoritària situa a este evangeli en els [[anys 80]], pel fet que se supon que Lc 21 descriu la destrucció del Temple de Jerusalem en l'any [[70]]. Ells, els que soporten la [[Font Q|teoria de les dos fonts]], suponen que [[Evangeli segons Marcs|Marcs]] és més antic que Lluc. | + | La datació majoritària situa a este evangeli en els [[anys 80]], pel fet que se supon que Lc 21 descriu la destrucció del Temple de Jerusalem en l'any [[70]]. Ells, els que soporten la [[Font Q|teoria de les dos fonts]], suponen que [[Evangeli segons Marc|Marc]] és més antic que Lluc. |
| | | |
| Aixina, referint-se al temple Jesús diu: «''arribaran dies en que no quedarà pedra sobre pedra que no siga derruïda''» i, responent a la pregunta de quan succeiria respon: «''Quan sentiu parlar de guerres i revolucions, no vos aterreu; puix és necessari que succeïxquen primer estes coses, pero el fi no és immediat''» i «''S'alçarà nació contra nació i regne contra regne''». | | Aixina, referint-se al temple Jesús diu: «''arribaran dies en que no quedarà pedra sobre pedra que no siga derruïda''» i, responent a la pregunta de quan succeiria respon: «''Quan sentiu parlar de guerres i revolucions, no vos aterreu; puix és necessari que succeïxquen primer estes coses, pero el fi no és immediat''» i «''S'alçarà nació contra nació i regne contra regne''». |