{{Cita|Soc fill d'una nació a la que els seus veïns condenaren a mort, pero que sobrevixqué, no per la força, sino per la defensa de sa cultura.|Joan Pau II, Karol Józef Wojtyla (Wadowice, Polònia, 1920-Ciutat del Vaticà, 2005)}}
{{Cita|Soc fill d'una nació a la que els seus veïns condenaren a mort, pero que sobrevixqué, no per la força, sino per la defensa de sa cultura.|Joan Pau II, Karol Józef Wojtyla (Wadowice, Polònia, 1920-Ciutat del Vaticà, 2005)}}
−
{{Cita|Joan Pau II (1920-2005), visita la ciutat de Valéncia en el seu 25 aniversari del pontificat (8 de novembre de 1982), dirigint unes paraules al públic assistent: "... concluyo con algunas palabras en vuestra hermosa '''lengua valenciana''': 'Que el recort d´esta solemne ordenació sacerdotal en la presència del Papa, aumente la vostra fe en Jesucrist, sacerdot etern, que comunica el seu sacerdoci per a la salvació de tots els hòmens. Així siga'. Al dia següent, en la prensa local foren publicades lliteralment les seues paraules, pero despuix s'encarregaria el [[catalanisme]] d'eliminar la paraula 'lengua valenciana' en les posteriors publicacions religioses que es feren:
+
{{Cita|Joan Pau II (1920-2005), visita la ciutat de Valéncia en el seu 25 aniversari del pontificat (8 de novembre de 1982), dirigint unes paraules al públic assistent: "... concluyo con algunas palabras en vuestra hermosa '''lengua valenciana''': 'Que el recort d´esta solemne ordenació sacerdotal en la presència del Papa, aumente la vostra fe en Jesucrist, sacerdot etern, que comunica el seu sacerdoci per a la salvació de tots els homens. Així siga'. Al dia següent, en la prensa local foren publicades lliteralment les seues paraules, pero despuix s'encarregaria el [[catalanisme]] d'eliminar la paraula 'lengua valenciana' en les posteriors publicacions religioses que es feren:
* ''L'Observatore Romano'', decembre 1982. 'Viaje apostólico de Juan Pablo II a España'.
* ''L'Observatore Romano'', decembre 1982. 'Viaje apostólico de Juan Pablo II a España'.