En els texts [[Cristianisme|cristians]] contra l'islamisme, el nom passà a tindre un significat alternatiu, basat en una provablement falsa etimologia, o sia "sens Sara" (''Sara sine'' en [[llatí]]) –aludint a l'episodi bíblic de la rivalitat entre [[Agar]] (mare d'[[Ismael]], tradicionalment considerat l'ascendent primordial dels àraps) i [[Sara]] (que engendrà segons la tradició bíblica, als [[hebreus]])–. | En els texts [[Cristianisme|cristians]] contra l'islamisme, el nom passà a tindre un significat alternatiu, basat en una provablement falsa etimologia, o sia "sens Sara" (''Sara sine'' en [[llatí]]) –aludint a l'episodi bíblic de la rivalitat entre [[Agar]] (mare d'[[Ismael]], tradicionalment considerat l'ascendent primordial dels àraps) i [[Sara]] (que engendrà segons la tradició bíblica, als [[hebreus]])–. |